"لدي شي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şeyim var
        
    • bir şeyim yok
        
    • istediğim bir şey var
        
    Hayır, fakat sana verebileceğim paslı ve keskin bir şeyim var. Open Subtitles لا ، لكن لدي شي حاد وصدئ أحب أن أعطيك إياه
    Huh, garip asıl konu Jo için bir şeyim var aslında para bunu ona verebilirmisin? Open Subtitles هه , غريب بالحقيقة لدي شي لجو , هو المال لاكون صريح هل يمكن تسليمه لها ؟
    Sana söyleyecek bir şeyim yok dedim ve bunda ciddiyim. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بالفعل ليس لدي شي لأقوله، أنا اعني ذلك
    Özgürlük şansı dışında sana önerecek pek bir şeyim yok. Open Subtitles لايوجد لدي شي اعرضه لك فقط الحريه
    Sana söylemek istediğim bir şey var ve bunu dinlemen gerek. Open Subtitles الأن، لدي شي لأقوله وعليكِ الإستماع
    Gözatmanı istediğim bir şey var. Open Subtitles لدي شي لتقرأيه لينوركي
    Hey. Senin için bir şeyim var. Bibbity-boop! Open Subtitles لدي شي لك. لا استطيع ان ابقى غاضب عليك .
    - Sana bir şeyim var. Open Subtitles -أستمعي لي، لدي شي لك
    - Sana ait olan bir şeyim var. Open Subtitles لدي شي يخصك
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles لدي شي لك
    Özgürlük şansı dışında sana önerecek pek bir şeyim yok. Open Subtitles لايوجد لدي شي اعرضه لك فقط الحريه
    Önemli değil Sun Ho. Söyleyecek bir şeyim yok, beraber gidelim. Open Subtitles ليس لدي شي أقوله بعد الآن .لنذهب معاً
    Eşyalarımı koyacak bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي شي لأحمل أغراضي بة
    Zamandan bol bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي شي سوى الانتظار
    Söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles لدي شي اوود ان اقوله
    Bu Tae Joon... Sana.. söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles أنه تي جون لدي شي أخبرك به
    Ruth, sana vermek istediğim bir şey var. Open Subtitles لدي شي من اجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more