| Yani eğer onlara yardım edeceksek bunu hemen yapmalıyız. | Open Subtitles | لذا أذا كنا سنساعدهم,من الافضل أن نفعل ذلك قريباً |
| Yani eğer müşteriyi yarın bir oyuncak bebek ile yakalayabilirsem, hepsini özgürlüklerine kavuşturabilirim. | Open Subtitles | لذا أذا أمسكت زبونى فى الغد مع دمية ، فانا اقترب من تحريرهم جميعاً |
| Yani eğer grupta Madhuri'yi istiyorsan, buyursun gelsin. | Open Subtitles | لذا أذا كنت تريد مدوري في الفرقة , فهي معنا |
| Teknik ekibiniz yok, istihbarat desteği olmayacak Yani eğer işler ters giderse, tek başınızasınız. | Open Subtitles | لن يكونَ لديكم دعمٌ تكتيكي و لا دعمٌ أستخبارتي لذا أذا أخذ هذا الامرُ منعطفاً سيئاً ستكونونَ لوحدكم |
| Yani, eğer saklayacak bir şeyin varsa, ne kadar önemsiz olursa olsun, her zaman bırakabilirsin. | Open Subtitles | لذا أذا كان لديك شيء ما لتخفيه مهما كان ضئيل يمكنك دائماً قوله |
| Yani eğer Lhasa'da güneş yeni yükseliyorsa bu, güneş batıyor anlamına gelir New York'ta, belki de. | Open Subtitles | لذا أذا أشرقت الشمس بلاسا... هذا يعنى أنها غربت من نيويورك,ربما. |
| Yani, eğer intihar edeceksen, bana bir iyilik yap, ben etrafında değilken yap. | Open Subtitles | لذا, أذا كنت تحاول قتل نفسك... إصنع لي معروفاً, لاتفعلها أمامي... |
| Yani eğer onu terk edeceksen, şimdi terk et. | Open Subtitles | لذا أذا كنتِ ستهجريه,أهجريه الآن |
| Yani eğer istersen, onları alabilir... | Open Subtitles | ...لذا أذا أردتي يمكنني أن |