| Rutin çünkü bu tarz ziyaretleri hep yapıyoruz, o yüzden benim için rutin. | Open Subtitles | الروتين في هذا أننا نجري هذه الزيارات طوال الوقت، لذا إنه روتين بالنسبة لي |
| Eğitmeni benim, o yüzden... - Buralar Koç'un eseri. - Bir şey yok ki orada. | Open Subtitles | -أنا مدربه، لذا إنه كالمنزل الذي بناه المدرب هنا |
| Venessa da kar fırtınasına yakalandı o yüzden Vegas'a sadece babam ve Hugo gidiyor. | Open Subtitles | فانيسا" لديها ثلج ايضاً" لذا إنه أبي و "هيوجو" فقط الذين سيذهبون لفيجاس |
| yani bana göre bu bir ayrıcalık ve aynaya baktığım zaman, gerçekten kendimi görmüyorum. | TED | لذا إنه عمل مميز, وعندما أنظر لنفسي بالمرآة, إنني حقاً لا أرى نفسي. |
| yani onun yerine gitmen yerine, o buraya geliyor, peki. Yoksa gemi yeterince temiz değil mi? | Open Subtitles | لذا إنه سيأتيك هنا في مكانك بدلاً من الذهاب إليه حسناً ، هل السفينة ليست نظيفة بما فيه الكفاية؟ |
| Bir yemin ettim. o yüzden insanları iyileştirmek benim işim. | Open Subtitles | لقد أقسمت، لذا إنه واجبي أن أعالج الناس |
| o yüzden daha çok benim tipim. | Open Subtitles | لذا إنه من نوعي أكثر. |
| Ama insanları ispiyonlamayı severim, o yüzden onu Fry çaldı! | Open Subtitles | ...لكني أحب الوشاية لذا إنه فراي |
| o yüzden benim görevim artık ne kadar tuhaf, çılgın Charles fikri olursa olsun ona destek olmak. | Open Subtitles | لذا إنه من واجبي دعمه مهما كانت أفكار (تشارلز) المجنونة والغريبة التي لديه |
| o yüzden artık o sizin sorumluluğunuzda. | Open Subtitles | لذا إنه مسؤوليتكم الآن |
| Bu benim itibarımla ilgili, o yüzden ben karar vereceğim. | Open Subtitles | إنها سمعتي لذا إنه قراري |
| yani, sadece bir anlığına öne çıktı, ama kesinlikle Daniel'dı. | Open Subtitles | لذا , إنه صعد لدقيقه لكنه * دانيال * بالتأكيد |
| Sen En son aradığınız numarayı l idi. yani sadece... | Open Subtitles | و أنت كنت الرقم الأخير .. الذي اتصلت به ، لذا إنه فقط |
| İşler kontrolden çıktığı için üzgünüm, ve iğneyi vurunduğum için hapse gideceğimi biliyorum, yani bunu söylemek için muhtemelen yanlış bir zaman, ama... bana söyledikleriniz doğruysa, oyunu oynamak, belki de buna değdi. | Open Subtitles | أَنا آسف أن الأشياء أصبحت خارج عن السيطرة وأنا أعرف أني سأسجن لأخذ الإبرة لذا إنه الوقت الخاطئ لقول هذا |