"لذا لم تكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • değildi
        
    Parası cüzdanın içinde, bu bir soygun değil. - Bu bir soygun değildi. Open Subtitles كانت هناك نقود بمحفظته لذا لم تكن بغرض السرقة
    Ama anahtarlarım arabada kilitli kalmış. Onları çantama koydum, bu sefer suç bende değildi. Open Subtitles لكن نسيت مفاتيحي بداخل السيارة، ولقد وضعتها بحقيبتي، لذا لم تكن غلطتي هذه المرة
    Ve arabası hala burada, o yüzden soygun değildi. Open Subtitles والسيارة لا تزال هنا لذا لم تكن عملية سرقة
    Şirket ne bildiğinden emin değildi. Open Subtitles لذا لم تكن الشركة واثقة ممّا عرفوه
    Bu sadece bir işaret değildi. Open Subtitles لا لذا لم تكن مجرد علامه
    Zaten okul artık daha kolay olacak... çünkü Caroline artık benimle göz temasında bile bulunmayacak... yani tamamen zaman kaybı değildi, ve Annem her zaman der ki: Open Subtitles والمدرسة أسهل ـ الآن لأنّ (كارولين) ، لاتفعل حتى اتصال بالعين معي بعد الآن لذا لم تكن مضيعة بالكامل وأمي دائماً تقول
    Açık tabut bir cenaze değildi. - Bu yüzden son dakikaya kadar gömülemezdi. Open Subtitles {\pos(192,210)} ولم تكن جنازة بتابوت مفتوح، لذا لم تكن لتلقَ في الداخل في آخر لحظة.
    Catalina Camden'da yeterince uzun yaşamadığından dolayı hortumlara alışık değildi Ve kim bulduysa onundur kuralına. Open Subtitles ... كاتالينا ) لم تعش في " كامدن " لفترة طويلة ) لذا لم تكن معتادة على الأعاصير أو قاعدة من يجد شيئاً يحتفظ بـه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more