"لذلك فمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • yani
        
    yani değişikliklerin gerçekleştiği bariz. TED لذلك فمن الواضح أن الأمور آخذة في التغير.
    yani koleksiyonda olmasına rağmen, MoMA, havayoluyla bir anlaşma yapacak ve Boeing 747 uçmaya devam edecek. TED لذلك فمن حيث يجعل عملية استحواذ متحف الفن الحديث ذلك ترتيبا مع شركة طيران ويبقى بوينغ 747 تحلق.
    yani kurumaya dâhil olan kimyasal değişikliklere bakmamız önemli. TED لذلك فمن المهم أن ننظر للمتغيرات الكيميائية المرتبطة بالجفاف.
    yani daha çok konsensüsün iyi bir şey olduğunu düşünmek doğal. TED لذلك فمن الطبيعي أن تعتقد أن الإجماع في الرأي هو شيء جيد.
    yani, biz soldakilerin önemli olduğunu düşündüğümüz gruplarla empati kurmak önemli. TED لذلك فمن المهم التأكيد مع المجموعات التي نعتقدُ نحنُ في اليسار أنها مهمة جدًا.
    yani doğru yolda ilerlemediğimiz çok açık ve soruna karşı ilaç temelli yaklaşım işe yaramıyor. TED لذلك فمن الواضح جدًا أننا لسنا على الطريق الصحيح، وأن النهج القائم على معالجة المشكلة عن طريق العقاقير لا يؤتي ثماره.
    yani tasarım yaparken ve değişim oluşturmaya çalışırken, onu gerçekten inşa etmek çok önemli. TED لذلك فمن المهم جدا أنه عندما نحن نصمم ونسعى لصنع تغييرا، علينا أن نبني هذا التغيير.
    yani cesetlerin çakıl serilmeden önce hava bacasından.. Open Subtitles لذلك فمن المعقول أن نفترض انه تم القاء الجثث فيها
    yani bence Wills de orda saklanıyor. Open Subtitles لذلك فمن تخميني أن هذا حيث انهم يخبئون ويلز.
    Mahkemeye verildim, yani bu işten öyle kolay kurtulamayacakmışım gibi geliyor. Open Subtitles ولدي موعد في المحكمة , لذلك فمن غير الممكن أن اخرج من الموقف بدون عقاب
    yani, Üç hafta geçmişe, 3 haftada geri dönüş yoluna... Open Subtitles لذلك فمن ثلاثة أسابيع في الماضي، قبل ثلاثة أسابيع.
    yani bunu taşındığım günde öğrenmem biraz şok edici. Open Subtitles لذلك فمن المفاجئ الإكتشاف خلال يوم الإنتقال للعيش معاً
    yani Afganistan-Pakistan sınırında gezinmesi mantıklı. Open Subtitles لذلك فمن المنطقي أنه سيعبر الحدود الافغانية الباكستانية
    Kişisel bir müdahale, yani demekki... ortaya çıkmaması gereken sensin. Open Subtitles ولست بحاجة إلى ضمان لأنه لا يزال غير منقوص الموجودات الشخصية، لذلك فمن لك
    Şunu vurguluyorum ki bu damgalar, ürün demetlerine iliştirilmiş, kilden etiketleri mühürlemede kullanılıyordu. yani büyük olasılıkla bu etiketler, en azından birkaçı tüccarların adını da içermeli. TED وأريد أن أذكر أن هذه الأختام استخدمت لختم الطين وقد أرفق ذلك لحزم من السلع ، لذلك فمن المحتمل جدا أن هذه العلامات، على الأقل بعض منهم ، تتضمن أسماء التجار.
    yani orada buyuk bir firsat va onlar-- onlari etkileyebilirsiniz. Ergenlikte neler oldugunu bilirsinz? TED لذلك فمن هذه النافذة الكبيرة حيث هم في الواقع -- يمكنك التأثير عليهم. أنت تعرف ماذا يحدث في سن البلوغ؟
    yani üç kere dördün, dört kere üçe eşit olduğu ortada. Open Subtitles لذلك فمن الواضح أن 3 x 4 = 4 x 3
    yani, kafasının karışması normal. Open Subtitles لذلك فمن الطبيعي أن يشعر بالتشويش
    Korkmuş ifadeler acil ihtiyaç ve duygusal sıkıntıyı bildirir ve genelde bunu gören insanlarda merhamet ve yardım etme isteğini ortaya çıkarırlar. yani merhamet duygusu az olan insanların bu işaretlere karşı duyarsız olmaları da mantıklıdır. TED وتعكسُ تعابير الخوف الحاجة الملَحة و المحنة العاطفية، وهي عادةً تثيرُ الشفقة والرغبة في المساعدة في الأشخاص الذين يرونها، لذلك فمن المنطقي أن الأشخاص الذين يفتقدون إلى التعاطف يميلون أيضا ليكونوا عديمي الشعور لهذه الإشارات.
    Ama misafir evinde kalıyorum yani... Open Subtitles ولكن هذا هو بيت الضيافة، لذلك فمن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more