| Sözü açılmışken, kız kardeşine ne olduğunu bulup bulamayacağımıza bir bakalım. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك سنرى إنْ كان بوسعنا معرفة ما حدث لشقيقتك |
| - Selam. Kız kardeşine, bana çıkma teklif etmesini sen mi söyledin? | Open Subtitles | هل أنت من قال لشقيقتك أن تطلب مني الخروج معاً؟ |
| Alex, gel Ablana selam ver. | Open Subtitles | أليكس,تعالي و قولي مرحبا لشقيقتك |
| Ablana olan sevgin tek ihtiyacım olan şeydi. | Open Subtitles | حبّكِ لشقيقتك كان كلّ ما أحتاجه |
| O halde ikiz Kardeşinize selam söyleyin. | Open Subtitles | حسنٌ، رجاءً أبلغي سلامي لشقيقتك التّوأم الجميلة عندما ترينها |
| Ablan için üzülüyorum. | Open Subtitles | اشعر بالسوء اتجاه ماحدث لشقيقتك |
| Küçük kız kardeşin için çöp çatanlık yapma şansı var mı hiç? | Open Subtitles | اذا هل هناك اية فرصة ان تعودي لشقيقتك الصغيرة ؟ |
| - Hamile ablasına porselen bebek gibi davranan baskıcı küçük kız kardeşine ne diyorsun? | Open Subtitles | لشقيقتك الصغيرة التي تعامل شقيقتها الكبيرة الحامل مثل دمية خزفية ؟ |
| Umacıdan korktuğunu itiraf etmek hiç de kolay değildir, hatta kendi kız kardeşine bile. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تعترفي بخوفك من البعبع حتى ولو لشقيقتك |
| kardeşine zarar verdiğimi sanarak herkese fotoğraflarımı gönderdin. | Open Subtitles | أنت من أرسل صوري تلك بسبب ما تعتقد أنني فعلته لشقيقتك ؟ |
| Kız kardeşine ne olduğunu çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحاول أن نعرف ماذا حدث لشقيقتك |
| kardeşine yapılanlar başkaydı. | Open Subtitles | ماحدث لشقيقتك كان مختلفاً تماماً |
| Kız kardeşine yatma zamanı geldiğini söyler misin? | Open Subtitles | قُل لشقيقتك بإنه حان وقت النوم |
| Ablana daha fazla sadakat göstermelisin. | Open Subtitles | عليك أن تبرزي المزيد من الولاء لشقيقتك |
| Ablana da yer ayır. | Open Subtitles | جهزي مقعدا لشقيقتك |
| Ablana gel! | Open Subtitles | تعالي لشقيقتك |
| Harika bir gece geçirin ve Kardeşinize iyi dileklerimi iletin. | Open Subtitles | سأدعك تكملين لتحظي بليلة رائعة و ارسلي تحياتي لشقيقتك |
| Kardeşinize böyle bir leke sürmem. | Open Subtitles | نا لا أريد التقليل من ... إحترامي لشقيقتك |
| İşte, bu mektup Ablan için. | Open Subtitles | خذي ، هذه رسالة لشقيقتك |
| Ablan konusunda üzgünüm. | Open Subtitles | آسفة بشأن ما حدث لشقيقتك |
| Biliyor musun, insanlar bana "Nasıl oluyor da kız kardeşin... tüm bu sağ kanat saçmalıklarını televizyonda saçarken... sen onu reddetmiyorsun?" diye sorduklarında... | Open Subtitles | اتعلمين, عندمايسألنيالناس, "كيف تسمح لشقيقتك أن تتفوه بتافهاتها -على التلفاز و لا تحاول ايقافها؟ " |