| Beni yemeğe götürmek veya bana iyi davranmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس عليك ان تأخذني لتناول العشاء أو تكون لطيفا معي. |
| Hayatımda, her gün bana iyi davranan tek insan. | Open Subtitles | الشخص الوحيد في العالم الذي كان لطيفا معي |
| bana iyi davransan iyi olur yoksa seni Cumartesi gecesi... | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون لطيفا معي ... وإلا لن أدعوك |
| Kocana bana nazik davranmasını söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكن ان تطلبي من زوجك ان يكون لطيفا معي ؟ |
| - Kocandan bana nazik davranmasını rica edebilir misin? | Open Subtitles | -هل يمكنك ان تسألي -زوجك لو سمحت ان يكون لطيفا معي ؟ |
| Artık bana iyi davranman gerek, Willy. | Open Subtitles | أنه من الضروري حقاً أن تكون (لطيفا معي الآن يا (ويلي |
| Biliyorsun, baban bana karşı hep iyi davranmıştı. | Open Subtitles | أتعرف؟ كان والدك على الدوام لطيفا معي |
| Ben de bana iyi davrandığını ve benimle yatmaya çalıştığını sanmıştım! | Open Subtitles | وأظن أنك مجرد أن تكون لطيفا معي في محاولة ل يحصل في سروالي. |
| bana iyi davranma daha fazla ki, bunun olmayan bir şey olduğunu düşünmeye devam etmeyeyim. | Open Subtitles | لا يمكنك الإستمر في البقاء لطيفا معي وأنا لا يمكنني أن أستمر في التظاهر بشيئ لا يمد للحقيقة بصلة |
| bana iyi davranman gerekmiyor, Bassam. | Open Subtitles | لست بحاجة أن تكون (لطيفا معي يا (بسام |
| O zaman bana nazik davran. | Open Subtitles | إذا كن لطيفا معي |
| Bana gerçekten iyi davranman gerekiyor Willy. | Open Subtitles | أنه من الضروري حقاً أن تكون (لطيفا معي الآن يا (ويلي |
| O gün Ralph Brunsky bile iyi davranmıştı. | Open Subtitles | (حتى (رالف برونسكي كان لطيفا معي في ذلك اليوم |