"لعبة ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir oyun
        
    • bir çeşit oyun
        
    • bir çeşit oyunmuş
        
    • tür oyun
        
    • çeşit oyunmuş gibi
        
    Çocuklarımı bulmalıyım, ama iki iri insan bir oyun oynuyorlar. Open Subtitles علي العثور على ولدي لكن هنالك شخصان يمارسان لعبة ما
    Bir odaya kapatırız. Ona göre bir oyun vardır belki. Open Subtitles يمكننا وضعه في غرفة , ربما يستطيع اللعب هناك اذا كان لديهم لعبة ما
    bunun bir oyun olduğunu düşünüyorsunuz ama insanlar ölüyor. Open Subtitles الوقت ينفذ منا أنتم تظنون بأن هذه لعبة ما تتداخلون مع الفيزياء و الرياضايات الناس يموتون
    Tuhaf bir çeşit oyun oynuyor gibiler. Open Subtitles يبدو انهم يلعُبون لعبة ما غريبة.
    Seninle bir çeşit oyun oynuyor. Open Subtitles إنه يلعب معكِ لعبة ما
    Sanki bu bir çeşit oyunmuş gibi. Open Subtitles و كأن الأمر لعبة ما
    Sanki bu bir çeşit oyunmuş gibi. Open Subtitles و كأن الأمر لعبة ما
    - Bilmiyorum. Bir tür oyun. Bu salak gözbağını çıkarmama izin vermiyor. Open Subtitles لا أعلم, لعبة ما, لا يسمح لي بخلع عصابة العينين تلك
    Eminim şu anda çocuklarla hırsız polis gibi bir oyun oynuyordur ve her şey kontrolden çıkmıştır. Open Subtitles في هذه اللحظة, متأكدة بأنه يلعب لعبة ما مع الأطفال ... كالشرطة واللصوص, والأمر كله خارج عن السيطرة
    Bu, bugüne kadar hiç oynamadığım bir oyun! Open Subtitles إنّها لعبة ما لعبتها قطّ.
    - Bu senin için bir oyun mu? Open Subtitles هل هذه لعبة ما بالنسبة لك؟
    bir oyun oynadıkları iddia ediliyor." Open Subtitles مُدّعياً أنّه كان يُمارس لعبة ما"
    Bu şansa bırakacağın bir oyun değil. Open Subtitles هذه ليست لعبة ما تتركها للصدف؟ .
    Dört. Üç. bir çeşit oyun mu oynuyorsun? Open Subtitles اهذه لعبة ما ، تلعبينها
    Yani, şimdi de bir çeşit oyun mu oynayacağız? Open Subtitles إذن ، هل سنعلب لعبة ما ؟
    Bu bir tür oyun mu? Open Subtitles هل هي لعبة ما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more