| Şöyle cevap vereyim; Belki de benim senin hastalık hastası olduğunu düşündüğümü hayal ediyorsun. | Open Subtitles | لعلّكِ تتخيلين أنّني أظنّكِ تتوهمين المرض |
| Belki bir şeyi yanlış duydun ya da konuşmamızın sadece bir kısmını duydun ve-ve yanlış anladın. | Open Subtitles | لعلّكِ فهمتِ شيئاً على نحو خاطيء أو سمعتِ جزءً من المُحادثة فحسب و أساءتِ فهم الأمر |
| Belki de her şeyi anlayamıyorsundur. Belki de anlarsın. | Open Subtitles | ربّما لا تبصرين الواقع بالمرّة، لعلّكِ تبصرينه يومًا |
| Belki göremiyorsun ya da görmek istemiyorsun. | Open Subtitles | ربّما لا تبصرين الواقع بالمرّة، لعلّكِ تبصرينه يومًا |
| Belki de barın arkasındaki şu lüks yerfıstığından yersin biraz. | Open Subtitles | لعلّكِ تتناولين بعضًا من ذلك الفستق الشهيّ وراء المشرب |
| Hiç mesaj diye bir şey duydun mu, hani Belki adama önceden uyarı falan vereninden? | Open Subtitles | أسمعتِ قبلًا عن الرسالة النصّيّة لعلّكِ بعثتِ لي تنويهًا؟ |
| Belki de beni benden bile iyi anlıyorsundur. | Open Subtitles | لعلّكِ تفهميني أكثر بقليل ممّا أفهم نفسي |
| Annene, başsavcıya, Belki de kendine. | Open Subtitles | من أمّكِ، من المدّعي العام أو لعلّكِ غاضبةٌ من نفسكِ. |
| Belki de onu başka bir zaman parkta görmüşsündür? | Open Subtitles | لعلّكِ رأيته في المتنزه في وقت آخر؟ |
| Belki de göründüğün kadar salak değilsindir. | Open Subtitles | لعلّكِ لستِ بالغباء الذي تبدين عليه. |
| Belki de başka birinin tasarısını okumuşsundur. | Open Subtitles | لعلّكِ قمتِ بقراءة عرض كاتبٍ آخر. |
| Belki bana yardımcı olabilirsin. | Open Subtitles | لعلّكِ تكونين قادرة على مُساعدتي. |
| - Belki de araştırmanda şansın benden yaver gider. | Open Subtitles | لعلّكِ تكونين أفضل حظًّا في البحث منّي. |
| Belki de araştırmanda şansın benden yaver gider. | Open Subtitles | لعلّكِ تكونين أفضل حظًّا في البحث منّي. |
| Belki de sen yeterince fark yaratacak bir şey yapmadın. | Open Subtitles | لعلّكِ لم تقومي بمـا فيه الكفاية. |
| ...Belki bu sefer doğurmak istersin. | Open Subtitles | لعلّكِ تودّين الاحتفاظ بهذا الجنين. |
| Belki bu şövalyeye bu dansı bahşedersiniz. | Open Subtitles | لعلّكِ تمنحين رقصة لهذا الفارس |
| Evet, Belki de haklısın. | Open Subtitles | حسناً، لعلّكِ على صواب. |
| Biraz bekleyin lütfen. Belki de haklısın. Belki de onsuz daha iyi olacağız. | Open Subtitles | لعلّكِ محقة سنكون أفضل بدونها |
| İçlerinden birisini Belki görmüş olabilirsiniz. | Open Subtitles | فقط لعلّكِ تميزين شخص ما؟ |