Komuta/Sonar: Akula termalden kayboldu, efendim. | Open Subtitles | من السونار للتحكم لقد أختفت الأكولا في حرارة الإنفجار |
O gün ortadan kayboldu mu? | Open Subtitles | لقد أختفت فى هذا اليوم؟ لا أعرف |
Angela Barragan kayboldu. Eğer onu biri aldıysa, bunun kim olduğunu bulacağız. | Open Subtitles | لقد أختفت (أنجيلا باراغان)، إن كان هناك شخص أختطفا، فسنكتشف من يكون |
Gözden kayboldu ve kimliği tespit edilemedi. | Open Subtitles | لقد أختفت ومازال يتم تحديد هويتها. |
Charlotte , iki gün önce ortadan kayboldu. | Open Subtitles | لقد أختفت منذ ليلتين |
- Yine ortadan kayboldu. | Open Subtitles | ـ لقد أختفت مرة أخرى |
Senin sarışın ortadan kayboldu. | Open Subtitles | لقد أختفت شقرائك |
Ve bir an için gözden kayboldu. | Open Subtitles | و لقد أختفت بسرعه |
Geçen yaz kayboldu. | Open Subtitles | لقد أختفت الصيف الماضي. |
Eve döndüğü gece ortadan kayboldu. | Open Subtitles | ...لقد أختفت في ليله عودتها الى المنزل. |
- Antonella nerede? - Birden kayboldu. | Open Subtitles | لا أعلم , لقد أختفت |
Morty, ben on yaşındayken ortadan kayboldu. | Open Subtitles | (مورتي) لقد أختفت من حياتي منذ أن كنت في سن العاشرة |
Morty, ben on yaşındayken ortadan kayboldu. | Open Subtitles | (مورتي) لقد أختفت من حياتي منذ أن كنت في سن العاشرة |
- Annem kayboldu. - Ne? | Open Subtitles | ـ لقد أختفت أمي ـ ماذا؟ |
İşine de gitmemişti, ortadan kayboldu. | Open Subtitles | ولم تظهر بالعمل. لقد أختفت. |
Bir ay önce Kudüs'teki Rockefeller Müzesi'nin bodrumundaki mahzenden kayboldu. | Open Subtitles | لقد أختفت قبل شهراً من الأن من القبو في الطابق السفلي لمتحف (روكفلر) هُنا في (القدس) |
Ondan sonra kayboldu. kayboldu gitti. | Open Subtitles | لقد أختفت بعد ذلك |
Kate Olsen için buradayız. İki gece önce kayboldu. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل (كيت أولسن), لقد أختفت منـُـذ يومين مضى |
Bizi yanlış yöne yönlendirmeye çalışıyor olabilir. İki kere, gözümün önünde kayboldu. | Open Subtitles | لقد أختفت مني مرتين |
- Cesedi kayboldu - Niort'tan mı? | Open Subtitles | لقد أختفت جثته من "نوريت" ؟ |