| Sizinle konuşmalıyım. Oğlunuz gönderdi beni size. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معك لقد أرسلني ابنك |
| İğne izlerini kontrol edeyim diye Bay Barrow gönderdi beni. | Open Subtitles | لقد أرسلني السيد " بارو " إلى هُنا لأتفقد علامات الحقن لديك |
| Her şeyi kurmam için gönderdi beni. | Open Subtitles | لقد أرسلني لأعد كل شئ |
| Bay Opalsen, sizi tiyatroya götürmem için beni gönderdi, efendim. | Open Subtitles | و لقد أرسلني السيد " أوبالسن " حتى أوصلك للمسرح |
| Arkham ajansı beni gönderdi. Yeni kahyanızım. | Open Subtitles | لقد أرسلني الوكيل أنا مربية المنزل الجديدة |
| - Onu buradan çıkarmam için beni gönderdi. - Ama o senden kaçtı. Gitmek istemiyor. | Open Subtitles | ـ لقد أرسلني لإخراجها من هنا ـ لكنها هربت منك، لا تريد الذهاب |
| Beni buraya sırlarınızı çalmak için gönderdi, ancak ben size onunkileri öneriyorum. | Open Subtitles | لقد أرسلني لسرقة أسراره وها انا ذا أعرض عليك أسراره |
| Şu adam beni yolladı. Sana söylememi istedi... | Open Subtitles | لقد أرسلني لأنه يريدني أن أخبرك |
| Jagirdar gönderdi beni. | Open Subtitles | لقد أرسلني "جاجريدار". |
| Anthony gönderdi beni! | Open Subtitles | لقد أرسلني (أنتوني)! |
| Sana borçlu olduğu için beni gönderdi. Yaşamanı istediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد أرسلني إلى هُنا لأنّه مدين لكِ، قال أنّه يُريدكِ أن تعيشي. |
| - Evet beni gönderdi | Open Subtitles | لا , لقد أرسلني عوضاً عنه |
| Katildi ama sana bakmam için beni gönderdi. | Open Subtitles | مع ذلك, لقد... أرسلني للإعتناء بكِ. |
| Sana göz kulak olmam için beni gönderdi. | Open Subtitles | لقد أرسلني لكي أرعاك. |
| - Pilcher'ı bekliyordum. - İşi var. beni gönderdi. | Open Subtitles | (كنت أتوقع (بيلشر - إنه مشغول، لقد أرسلني - |
| İşimi yapmaya çalışıyorum. Patronum Beni buraya her şeyin güvende olduğundan emin olmam için gönderdi. - Güvende olacak. | Open Subtitles | إسمع إنني فقط أريد القيام بعملي ، لقد أرسلني رئيسيلكيأتأكدمنأنكل شيءٍبأمان. |
| beni yolladı. | Open Subtitles | لقد أرسلني |