Eğer bir gün buradan çıkarsam, iki adamın ölümüne dövüştüğünü... seyretmektense, ölmeye yemin ettim. | Open Subtitles | لقد أقسمت على أنني إذا خرجت من هذا المكان سأُقتل قبل أن أرى رجلين يتقاتلان حتى الموت مرة أُخرى |
- Açıklamayacağıma yemin ettim. | Open Subtitles | لا أستطيع أخبارك ، لقد أقسمت على الكتمان |
Ben yaşıma geldiğimde başka hiçbir kızkardeşimin ölmeyeceğine yemin ettim. | Open Subtitles | لقد أقسمت على هذا عندما بلغت العمر لامزيد من أخواتي سوف يموتون |
Efendim, bu alışveriş merkezini ve içindekileri koruyacağıma yemin etmiştim. | Open Subtitles | سدي لقد أقسمت على حماية هذا المتجر طالما أنا بداخله |
Buraya asla adım atmayacağıma yemin etmiştim! | Open Subtitles | لقد أقسمت على أن لا أخطو أبداً داخل هذا المكان |
Ailenizi korumaya yemin etmiştim. | Open Subtitles | لقد أقسمت على حماية عائلتكِ. |
Bu gücü başka amaçlar için kullanmayacağıma dair yemin ettim. | Open Subtitles | "لقد أقسمت على ألّا أستخدم هذه القدرة لأيّ غرض آخر" |
Ben Yedi Krallık'ın politikasına karışmayacağıma yemin ettim. | Open Subtitles | لقد أقسمت على الإبتعاد عن سياسة الممالك السبع |
Üzgünüm. Söyleyemem. Söylemeyeceğime yemin ettim. | Open Subtitles | آسف لا أستطيع القول لقد أقسمت على الكتمان |
K'un-Lun halkını El'den korumaya yemin ettim, tamam mı? | Open Subtitles | لقد أقسمت على حماية شعب "كون لان" من "اليد"، أتفهمين؟ |
Hayatım üzerine yemin ettim. Anlıyor musun? | Open Subtitles | لقد أقسمت على حياتي أتفهمين؟ |
Hayatım üzerine yemin ettim. Anladın mı? | Open Subtitles | لقد أقسمت على حياتي أتفهمين؟ |
Sizi korumaya, size hizmet etmeye yemin ettim. | Open Subtitles | لقد أقسمت على حمايتك, وخدمتك. |