| Bütün Grup-7 personelini bir süreliğine kapatmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | لقد إضطررنا لإغلاق جميع تصاريح الدخول لمجموعة رقم سبعة |
| Bütün Grup-7 personelini bir süreliğine kapatmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | لقد إضطررنا لإغلاق جميع تصاريح الدخول لمجموعة رقم سبعة |
| Kedi lösemisi yüzünden onu uyutmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | لقد إضطررنا لقتلها لأنهاتعانيمن سرطاندم - القطط. |
| Kadını yatıştırmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | لقد إضطررنا لتخديرها في موقع الحادث، |
| Lewis dinle, hikayeyi değiştirmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | لويس" ،إسمعني لقد إضطررنا لتغيير قصتنا" |
| Geçen hafta Bay Ward'un sözleşmesini sonlandırmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | لقد إضطررنا لإنهاء عقد السيّد (وارد) في الأسبوع الماضي. |
| - ECMO uygulamak zorunda kaldık. - Başarısız oldu. | Open Subtitles | ــ لقد إضطررنا أن نضعه على جهاز الأيكمو ــ و الذي لم يؤتِ ثماره font color = "red" جهاز يتم زرعه عن طريق الشريان ليقوم بدور القلب و الرئتين لحين التدخّل الجراحي |