"لقد إفتقدتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni özledim
        
    • Seni çok özledim
        
    • özledim seni
        
    Geri dönmene sevindim. ben de Seni özledim. Open Subtitles أنا سعيدة أنك عدت لقد إفتقدتك ، حمداً للاه أنك عدت
    Ben de Seni özledim, tatlım. Open Subtitles لقد إفتقدتك أنا أيضاٌ يا عزيزتي
    Anne, Seni özledim. Open Subtitles لقد إفتقدتك يا أمي
    Kalacağına sevindim. Bu yaz Seni çok özledim gerçekten. Open Subtitles أنا سعيد ببقائك لقد إفتقدتك بشدة هذا الصيف
    Seni çok özledim seni aptal yaşlı adam. Open Subtitles لقد إفتقدتك كثيراً... أيها العجوز المغفل...
    Oh, Seni özledim, tamam. Open Subtitles لقد إفتقدتك بالفعل.
    Seni özledim Frank. Open Subtitles .لقد إفتقدتك,يا فرانك
    Bu sabah Seni özledim. Open Subtitles لقد إفتقدتك هذا الصباح
    Seni özledim, canım. Open Subtitles لقد إفتقدتك ياعزيزتى
    Seni özledim koca adam. Open Subtitles لقد إفتقدتك أيها الرجل الكبير
    Ben de Seni özledim. Open Subtitles لقد إفتقدتك ايضا
    Seni özledim. Bir dost olarak. Open Subtitles كلا، لقد إفتقدتك كصديق.
    Seni özledim. Open Subtitles آسفة ، لقد إفتقدتك
    Ben de Seni özledim. Open Subtitles لقد إفتقدتك أنا أيضاً
    Ben de Seni özledim. Open Subtitles لقد إفتقدتك أيضا
    Seni özledim, Hız Ana. Ricky Bobby geri döndü. Open Subtitles لقد إفتقدتك يا سرعتي (ريكي بوبي) قد عاد
    - İlk olarak Seni özledim. Open Subtitles -أول شىء , لقد إفتقدتك
    - Ben de Seni özledim. Open Subtitles -حسناً, لقد إفتقدتك أيضاً
    Seni çok özledim. Open Subtitles لقد إفتقدتك كثيرا
    Sadece Seni çok özledim. Open Subtitles لقد إفتقدتك كثيرا
    Merhaba kardeşim. özledim seni. Open Subtitles أهلا أخى لقد إفتقدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more