| "Ov,Biz ayrıldık ama umrumda da değil,hey hadi TV izleyelim" | Open Subtitles | لقد انفصلنا .. وأنا لا أبالي بالأمر دعونا نشاهد التلفاز |
| Hayır, Biz ayrıldık, iki kere ve bitti artık. | Open Subtitles | لقد انفصلنا مرتين و انتهى الأمر |
| Biz ayrıldık ve ben de "yaşasın, heyo heyo" diye biraz fazla içip ilk gördüğüm adama sırnaşınca, ta-da! | Open Subtitles | كلا ، لقد انفصلنا وحينها كنت ثملة وأعاقر الخمر ويقال لي " أنتِ لطيفة" أتبول علي العود .. |
| Beni takip etme Michael. Biz ayrıldık demek istedim ! | Open Subtitles | و لا تتبعني (مايكل) ، لقد انفصلنا و أنا أعني ذلك |
| - Hayır, Biz ayrıldık. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | -كلا يا رجل ، لقد انفصلنا وانت تعرف هذا |
| Oh, Biz ayrıldık. | Open Subtitles | آه،لا لقد انفصلنا |
| Biz ayrıldık. | Open Subtitles | حسناً لقد انفصلنا |
| - Çok aptalca davrandım. Ben-- - Biz ayrıldık. | Open Subtitles | كنت أحمقاً بالفعل - لقد انفصلنا - |
| Biz ayrıldık,bunu biliyorum. | Open Subtitles | لقد انفصلنا أعلم ذلك |
| Geç kalmışlar. Biz ayrıldık. | Open Subtitles | -ليس بالسرعة الكافية، لقد انفصلنا |
| Aslında, Biz ayrıldık. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد انفصلنا |
| Sana söyledim, Biz ayrıldık. | Open Subtitles | أخبرتك لقد. انفصلنا |
| Aslında Biz ayrıldık. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد انفصلنا |
| Yok, Biz ayrıldık. | Open Subtitles | لا. لقد انفصلنا. |
| Tabii ki bilmiyorum. Biz ayrıldık. | Open Subtitles | بالطبع لا , لقد انفصلنا |
| Biz, uh...Biz ayrıldık, Sanırım. | Open Subtitles | لقد... لقد انفصلنا تقريباً |
| Biz ayrıldık. | Open Subtitles | لقد انفصلنا. |
| Biz ayrıldık. | Open Subtitles | لقد انفصلنا |
| Biz ayrıldık. | Open Subtitles | لقد انفصلنا |
| Biz ayrıldık Bree. | Open Subtitles | (لقد انفصلنا يا (بري |