| Son beş yıldır tüm adımlarını takip ettim. | Open Subtitles | لقد تابعت كل خطوة قام بها بالسنوات الخمس الماضية |
| Bir ipucunu takip ettim o da boşa çıktı. | Open Subtitles | لقد تابعت خيط، و لكننى وصلت إلى نهاية مسدودة أيضا |
| Washinton da tüm işi takip ettim taa ki tamamen yapmacık olduğuna karar verene kadar ,bu arada | Open Subtitles | لقد تابعت كل الأعمال هناك في واشنطون... والتيفكرتبها... ... |
| - Hayatım, yapma şimdi. Seçimi takip ettim. | Open Subtitles | حبيبتي، لقد تابعت تلك الانتخابات |
| Her şeyi geride bıraktım, Lois. Hayatımdan gayet memnunum. | Open Subtitles | (لقد تابعت حياتي يا (لويس أحب حياتي كما هي الآن |
| Fertilite alanındaki çalışmalarınızı büyük bir ilgiyle takip ettim. | Open Subtitles | لقد تابعت عملك في الخصوبة باهتمام كبير. |
| Phish adındaki grubu takip ettim, "Ph" ile yazılıyor. | Open Subtitles | لقد تابعت تلك الفرقه فيش PH تكتب بـ |
| Gördüğüm bir şeyi takip ettim. | Open Subtitles | لقد تابعت شيئا قد رأيته |
| Her şeyi geride bıraktım, Lois. Hayatımdan gayet memnunum. | Open Subtitles | (لقد تابعت حياتي يا (لويس أحب حياتي كما هي الآن |