| Her annenin yapacağını yaptım. Çocuğumu korudum. | Open Subtitles | فعلت ما كان يتوجب على أي أم تفعله، لقد حميت ابنب. | 
| Ama insanlara karşı iyiydim. O kadar insanı korudum. | Open Subtitles | لكني أحسنت معاملة الناس لقد حميت الكثيرين | 
| Ben çaresizleri korudum, yetimleri doyurdum. | Open Subtitles | لقد حميت الضعفاء أطعمت اليتامى | 
| HEK olduğunda adamlarını korudun cesurca davranacak kadar kendilerini güvende hissetmelerini sağladın. | Open Subtitles | عندما كُنت قائدة طيران لقد حميت رجالك جعلتيهم يشعرون بالأمان كفاية ليكونوا شُجعان | 
| - Kardeşimi tehdit ettikten sonra ve Sektör içinde bir saldırı düzenledikten sonra bile Kızıl Şahinleri korudun. | Open Subtitles | - لقد حميت الصقور الحُمر وحتى بغد ان قامو بتهديد شقيقتي والتخطيط بالهجوم على القطاع | 
| Hayley, hiçbir şey yapmamış değilsin. Kızını korudun. | Open Subtitles | (هيلي)، غير صحيح أنّك لم تحرّكي ساكنًا، لقد حميت ابنتك. | 
| Ben çaresizleri korudum yetimleri doyurdum. | Open Subtitles | لقد حميت الضعفاء أطعمت اليتامى | 
| -Kızımı korudum ve birinin hayatını kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد حميت ابنتي وحاولت انقاذ حياة رجل | 
| Aynen bana öğrettiğin gibi kendimi korudum. | Open Subtitles | لقد حميت نفسي فقط كما علمتني أن أفعل | 
| Hareketlerimi koruduğum kadar düşüncelerimi de korudum. | Open Subtitles | لقد حميت أفكاري كما حميت أفعالي | 
| Kendi kendimi korurum. Her zaman da korudum. | Open Subtitles | أنا أحمي نفسي لقد حميت نفسي دائماً | 
| Oğlumu korudum. | Open Subtitles | ! لقد حميت أبني | 
| Oğlumuzu Jeanine'in piçlerinden korudum. | Open Subtitles | (لقد حميت إبننا من براثن (جانين | 
| Hayley, hiçbir şey yapmamış değilsin. Kızını korudun. | Open Subtitles | (هيلي)، غير صحيح أنّك لم تحرّكي ساكنًا، لقد حميت ابنتك. |