| Çek bozdurma yerinden çıktım ve öncesinde de Noel alışverişi yapmıştım. | Open Subtitles | لقد خرجتُ للتو من مناوبتي وكنتُ ذاهباً للتسوق لأجل عيد الميلاد |
| Uzun süreli bir ilişkiden çıktım duygusal açıdan nasıl davrandığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد خرجتُ لتويّ من علاقة طويلة ولا اعلم مالذي أفعله، عاطفياً |
| Sizi tanımıyorum. Hapisten geçen hafta çıktım. | Open Subtitles | أنا لم أَرَكَ عنده من قبل لقد خرجتُ من السجن قريبا |
| Sevgilimden yeni ayrıldım ve bu biraz... | Open Subtitles | لقد خرجتُ للتو مِن علاقة حب, ولقد كانت... |
| Bunlar için poz veren bir kızla çıkmıştım. | Open Subtitles | أعلم، لقد خرجتُ مع فتاة تكلفت بهذه الخنازير. |
| 5 dakikalığına dışarıya çıktım. Kol ve bacaklarımı hissetmiyorum. | Open Subtitles | لقد خرجتُ لمدّة خمس دقائق قبل قليل ولم أستطع الشعور بأطراف أصابعي |
| Tecritten çıktım ve dışarıda kalmak istiyorum, ben de düşündüm de bunu sağlamak için en iyi yöntem... kavga etmemem. | Open Subtitles | حسناً، لقد خرجتُ من الانفرادي و أُريدُ البقاء خارِجَه لِذا أظنُ أنَ أفضَل شيء عليَ فِعلَه هوَ تجنُّب أيَة... مُهاترات |
| Hapisten yeni çıktım. Gelsin bakalım. | Open Subtitles | مهلك عليّ , لقد خرجتُ للتو من سجن , ليبدأ التحدّي |
| Ameliyattan yeni çıktım. | Open Subtitles | لقد خرجتُ من الجراحةِ للتوّ، ما الذي يجري؟ |
| - çıktım gittim ben de. - Ben de çıkıp gitti. | Open Subtitles | لـذا لقد خرجتُ للتو - لــذا لقد خرجَ "بين" للتو - |
| Sana yardım etmek için rehabilitasyondan çıktım. | Open Subtitles | لقد خرجتُ لكيّ من إعادة التأهيل لكيّ أساعدك. |
| Koşuya çıktım. | Open Subtitles | "لقد خرجتُ للهرولة ،، لا تجبْ على الهاتف" |
| Son altı ayda sadece iki kişiyle çıktım, ikisiyle de internetten tanıştım ve kimse beni bir daha görmek istemiyor, çünkü kimse kısa biriyle çıkmak istemiyor. | Open Subtitles | لقد خرجتُ في موعدينِ في الأشهرِ الستَّةِ الماضية وكلاهما مع فتاتينِ التقيتُهُما على الإنترنت ولم ترد إحداهما رؤيتي مجدداً إذ ما من فتاةٍ تريدُ مواعدةَ رجلٍ قصير |
| Burada olduğunuzu duyduğum için yataktan böyle çıktım! | Open Subtitles | ما الذي تقوله ؟ ... لقد خرجتُ إلى هنا فقط لأنكما أتيتما |
| Kesinlikle. Dışarı çıktım. Harika hissediyorum. | Open Subtitles | بالضبط، لقد خرجتُ وأشعر بأفضل حال |
| Dışarı çıktım ve Locust Caddesinde duran fahişelerden biriyle yattım. | Open Subtitles | لقد خرجتُ وضاجعتُ عاهرة في شارع "لوكاست". |
| Duştan yeni çıktım ben. | Open Subtitles | لقد كنتُ في الحمّام لقد خرجتُ لتوّي |
| Kısa bir süre önce Deniz Kuvvetleri'nden ayrıldım. | Open Subtitles | لقد خرجتُ منذُ فترةٍ من البحرية. |
| - Yok ya. İçişleri'nden ayrıldım. Organize Suçlar Bürosu'na geçtim. | Open Subtitles | كلاّ، لقد خرجتُ من (الشؤون الداخليّة)، وانتقلتُ إلى (قسم مُكافحة العصابات). |
| İşten yeni çıkmıştım, bir gazoz almak için durduğumda birinin sokakatan koşarak çıktığını gördüm. | Open Subtitles | لقد خرجتُ للتو من العمل، وتوقّفت لشراء الصودا عندما رأيتُ شخص ما يهرب من الزقاق |
| Bir şarjör bulmak için çıkmıştım. Zamanında yetişmeliydim. | Open Subtitles | لقد خرجتُ باحثاً عن جيش , لو أنّي لم أعد إليها |