| Kısa bir zaman önce 6x adı verilen altıncı soy tükenme devresine girdik. | TED | لقد دخلنا الآن العصر السادس الانقراض السادس العظيم على هذا الكوكب | 
| O geçide 10 adamla girdik. Şimdi 8 kişi sayıyorum. | Open Subtitles | لقد دخلنا الممر بعشرة رجال وعددنا الآن ثمانية. | 
| Aschen bilgisayar ağına girdik. Herşey üzerine istatistik tutuyorlar. | Open Subtitles | لقد دخلنا على شبكة كمبيوتر الأشين و لديهم إحصائيات حول كل شئ | 
| Tamam, içerdeyiz. | Open Subtitles | -حسنٌ، لقد دخلنا الآن -لم أشكَ بقدرتكَ أبداً | 
| Kafanızın içine girdik. | Open Subtitles | لقد دخلنا داخل رأسك, و دخلنا عبر كل منافذك.. | 
| Olay yerine arkadan girdik, çok fazla kan vardı ve kanıtları bozmak istemedik. | Open Subtitles | لقد دخلنا مسرح الجريمة من الخلف، كما أن هناك الكثير من الدماء، ولم نقم بتخريب الأدلة الهامة. | 
| Bir diyalog içine girdik, buna devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لقد دخلنا في حوار الأن، وينبغي ان نستمر. | 
| Hayır millet, bu işe çok geç girdik. | Open Subtitles | لا، يا شباب، لقد دخلنا هذا الطريق متأخرين جداً | 
| Biz Irak'a teröre son vermek için girdik. | Open Subtitles | لقد دخلنا الى العراق للقضاء على الإرهاب. | 
| Majesteleri, kalenize silahsız olarak girdik. Amacımız savaşmak değil. | Open Subtitles | مولاي، لقد دخلنا قلعتك رجال عُزل لم نسعي لأي قتال. | 
| Natesville polisi ile Belediye Başkanı Hellmann olduğu sanılan sürücü arasındaki kovalamacanın 15. dakikasına girdik. | Open Subtitles | لقد دخلنا للتو الدقيقة الخامسة عشر من مطاردة السيارة هذه بين شرطة ناتسيفيل وسائق نعتقد أنه العمدة هيلمان | 
| Yasak hava sahasına girdik bu yüzden belirli bir uçuş rotasını izlemek zorundayız kural böyle. | Open Subtitles | لقد دخلنا منطقة جوية محظورة لذا فعلينا أن نتبع طُرق جوية مُعينة مرسومة مُسبقاً | 
| Olay yerine arkadan girdik, çok fazla kan vardı ve kanıtları bozmak istemedik. | Open Subtitles | لقد دخلنا مسرح الجريمة من الخلف، كما أن هناك الكثير من الدماء، ولم نقم بتخريب الأدلة الهامة. | 
| Rec merkezindeki eski havuza girdik. | Open Subtitles | لقد دخلنا ذلك حوض السباحة في مبنى العام. | 
| Kanat girdabına girdik. Bir saniye içinde geçer | Open Subtitles | لقد دخلنا تيار المروحة لحظات وسوف نستقر | 
| Tamamdır, içerdeyiz. | Open Subtitles | "تم تفعيل نظام التحكم عن بعد" حسنًا، لقد دخلنا | 
| Boyutsal bir geçit şeysinden geçtik. | Open Subtitles | لقد دخلنا عبر بوابة بُعدية حسنا، ماذا يُفترض أن يعني ذلك ؟ | 
| Selam, az önce New York'tan geldik ve sorumluyu arıyoruz. | Open Subtitles | مرحبا، لقد دخلنا فقط من نيويورك ونحن نبحث عن مشرف | 
| Evet, profesyonel futbol liginin altıncı haftasına giriyoruz. | Open Subtitles | حسناً لقد دخلنا في الأسبوع السادس من كرة القدم للمحترفين | 
| - İçerideyiz. - Tamam kapatın. | Open Subtitles | لقد دخلنا حسنا، أغلقيها | 
| - Biz de yeni giriş yaptık. | Open Subtitles | لقد دخلنا للتو .. |