| Yarın bizi akşam yemeğine davet etti. O çok nazikti, değil mi? | Open Subtitles | لقد دعانا لتناول العشاء معه غداً لقد كان مؤدباً جداً، أليس كذلك؟ |
| Yarın bizi akşam yemeğine davet etti. O çok nazikti, değil mi? | Open Subtitles | لقد دعانا لتناول العشاء معه غداً لقد كان مؤدباً جداً، أليس كذلك؟ |
| Bay Lomax beni ve Larry'yi hafta sonu için davet etti. | Open Subtitles | لقد دعانا السيد لوماكس الى هنا لقضاء العطلة |
| Hayır, hayır. Bizi bu gece maça davet etti, unuttun mu? | Open Subtitles | لا , لا لقد دعانا إلى اللعبة الليلة أتذكر؟ |
| Bizi bu akşam partiye davet etti. | Open Subtitles | أجل , لقد دعانا إلى تلك الحفلة الليلة ..لذا |
| Bizi buraya davet etti. Helalleşmek için dedi. | Open Subtitles | لقد دعانا الي هنا لنلقي نظرة عن قرب كما قال |
| Hepimizi davet etti, istediğimiz zaman gidip onu görebilirmişiz. | Open Subtitles | لقد دعانا وقتما نريد للذهاب إليه ورؤيته |
| Senatörün misafiriyiz. Yarın bizi locaya davet etti. | Open Subtitles | لقد دعانا للجلوس على العرش غداً |
| Ross, izlememiz için hepimizi davet etti. | Open Subtitles | لقد دعانا روس كلنا للمشاهدة. |
| Hepimizi akşam yemeğine davet etti. | Open Subtitles | لقد دعانا جميعاً الى الطعام |
| Hayır, beni davet etmedi. Bizi davet etti. | Open Subtitles | لا لم يدعونى ، لقد دعانا |
| - Cam. - Bizi buraya Rosen davet etti. | Open Subtitles | لقد دعانا روزن. |
| Mayısta ki Alexanderplatz'dan sonra bizi davet etti. | Open Subtitles | لقد دعانا في مايو (بعد تظاهرة (ميدان ألكسندر |
| Drew yeri bir görüp alisalim diye bizi hafta sonu Portland'a davet etti fakat... | Open Subtitles | لقد دعانا (درو) إلى (بورتلاند) للعطلة الأسبوعيّة حتى نستشعر بالمكان، |
| Carl cuma günü Victoria ile olan akşam yemeğine bizi de davet etti. | Open Subtitles | لقد دعانا (كارل) للعشاء مع (فيكتوريا) يوم الجمعة |
| - Barbekü için bizi davet etti. | Open Subtitles | - لقد دعانا لحفلة شواء- |
| Evet. Aiden davet etti. | Open Subtitles | نعم , لقد دعانا "ايدن " للتو |
| Bizi davet etti demek. | Open Subtitles | لقد دعانا |