| Giggles'a gittik, ve en önde oturduk... ve komedyenleri sıkıştırdık. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى مسرح جيجلز وجلسنا فى المقدمة وضايقنا الممثلين |
| Çok şirin küçük bir italyan restoranına gittik, servisi harikaydı... | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى ذلك المطعم الايطالي الرائع الخدمة كانت جيدة |
| Bir arkadaşının tiyatro gösterisine gittik, sonra çatı katında, bir partiye. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى عرض صديقه المسرحى وبعد ذلك إلى حفلة مملة |
| Bir defa oraya gitmiştik, hepimiz, sen belki 4 veya 5 yaşındaydın. | Open Subtitles | لقد ذهبنا كلنا هناك مرة عندما كان عمرك أربع أو خمس سنوات |
| Bir arkadaşının tiyatro gösterisine gittik, sonra çatı katında, bir partiye. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى عرض صديقه المسرحى وبعد ذلك إلى حفلة مملة |
| Sonra bir kulübe gittik. Müzik fenaydı. Ortalık zifiri karanlık. | Open Subtitles | اذا لقد ذهبنا الى هذا النادى وكانت الموسيقى تضرب بقوه |
| Bazı yerlere bilerek gittik bazı yerlere alay ederek gittik. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى أماكن مملة عن قصد للسخرية من الآخرين |
| Hayvanat bahçesine gittik, hepsi bu. | Open Subtitles | . لقد ذهبنا إلى حديقة الحيوان ، هذا كل شيء الولد مُرهق |
| Duncan'ların evine gittik. Ne yazık ki oraya ilk sen gitmişsin. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى منزل دانكان من المؤسف انك ذهبت الى هناك اولا |
| Dünyanın etrafında doğuya doğru gittik, her zaman güneşe doğru. | Open Subtitles | لقد ذهبنا حول العالم من جهة الشرق فى اتجاه الشمس دائماً |
| Bir dakika. - Koruma istiyorsanız, polise gidin. - gittik. | Open Subtitles | إذا كنت فى حاجة إلى الحماية ، إذهبوا إلى الشرطة لقد ذهبنا مرتين |
| 12 gibi çay içmeye bir kafeye gittik... | Open Subtitles | لقد ذهبنا للمقهى لشرب الشاي حواليالساعةالثانيةعشرة.. |
| Bir köye gittik. | Open Subtitles | لقد ذهبنا خلال القرية ومجرد ان تقدمنا فى الخطى |
| Akademi'ye birlikte gittik. Birlikte görevlendirildik. | Open Subtitles | لقد ذهبنا للأكاديمية معاً و تم تكليفنا بالعمل بالجيش معاً |
| Felix'in abisi Steven'la depoya gittik. | Open Subtitles | لقد ذهبنا ألى المخزن مع أخو فيليكس كما قال |
| Bir gün alışveriş merkezine gitmiştik ve geri döndüğümüzde gitmişti. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلي السوق التجاري وعندما عدنا كان قد اختفى |
| Hava sahasına erkenden gitmiştik çünkü ordudaydık ve ordudaysanız her zaman erkenci olmak gerekir. | TED | لقد ذهبنا الى الحقل الجوي مبكرين لانه في الجيش عليك ان تكون دوماً مبكراً |
| Çiftliğe kadar gidip, sonra geri geldik. | Open Subtitles | لقد ذهبنا أبعد مانستطيع من المزرعة ثم عدنا أدراجنا للخلف. |
| Bu sabah, beraberce dışarıya çıktık ve onlardan dört tanesini tuttuk. | Open Subtitles | لقد ذهبنا سوية صباح اليوم و تشارك مع أربعة منهم |
| Oradayım. Günümüzü plajda geçirmeye geldik. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى الشاطئ فحسب حتى نقضي يوماً هناك |
| - Bir şeyler biliyor olmalısın. Kasabanın dışında bir köprüden geçtik ama peşlerinden gitmemeliyiz. | Open Subtitles | لقد ذهبنا من فوق الجسر خارج البلدة ، لكن علينا ألا نتبعهم |
| Otopark olmadan önce, oradaki halk havuzuna giderdik. | Open Subtitles | نعم، لقد ذهبنا إلى تجمع هناك، قبل أن يتحول إلى موقف للسيارات. |
| Başka gezegenlere gidiyoruz, parlayan mavi bir suyun bulunduğu büyük bir halka vasıtasıyla. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لكوكب آخر خلال حلقة كبيرة من إضاءة الماء الأزرق |
| Geçen yıl çıkmıştık. Hadi ama. | Open Subtitles | لا لسنا كذلك ,لقد ذهبنا لجمع الحلوى العام الماضي |
| Benim de arzum buydu. Ben gittim. | Open Subtitles | انا تمنيت ذلك ايضاً ، و لقد ذهبنا في رحلة |