| Kilisedeki insanlar yirmi dakika kadar önce geri döndü, Gail. | Open Subtitles | حسنا يا جيل ، لقد رجع الناس من الكنيسة من حوالي 20 دقيقة |
| Evet, geri döndü ve öldü. | Open Subtitles | أجل، لقد رجع ومات |
| İnanmıyorum. geri döndü! | Open Subtitles | لا أصدق لقد رجع |
| ES: Evet, duyabiliyorum. CA: Geri geldi. | TED | إد: نعم بإمكاني أن أسمعك كريس: اه لقد رجع. |
| Glee kulübünde neredeyse herkese yardım ettim. Bazılarını zorlamam gerekti ama... Demek sesin Geri geldi? | Open Subtitles | لقد ساعتد كل الطلاب قريبا في نادي غلي اذا , لقد رجع لكي صوتك |
| Üzgünüm! Hey, "Z" lerim geri döndü! | Open Subtitles | آسف ، لقد رجع حرف السين ثانية |
| Memleketine geri döndü. | Open Subtitles | لقد رجع الى مدينته الأصلية |
| Donanma geri döndü. | Open Subtitles | لقد رجع الاسطول |
| Ah, bu-bu Kevin. Eve geri döndü. | Open Subtitles | انه كيفن لقد رجع الي البيت |
| Sadece geldiği yere geri döndü. | Open Subtitles | لقد رجع الي حيث ينتمي |
| Sadece geldiği yere geri döndü. | Open Subtitles | لقد رجع الي حيث ينتمي |
| Kampına, halkına geri döndü. | Open Subtitles | ,لقد رجع إلى معسكره إلى شعبه |
| O burada. geri döndü. | Open Subtitles | إنّه هُنا، لقد رجع. |
| Beck geri döndü. Bombayı çalıştır Johanssen. | Open Subtitles | لقد رجع (بيك) شغلي القنبلة يا (يوهانسون) |
| geri döndü ve Kâsım'ı yakaladı. | Open Subtitles | لقد رجع, وأمسك ب "قاسم". |
| Elim Geri geldi, kolum Geri geldi, | Open Subtitles | لقد استرجعت يدى, لقد رجع لى ذراعى |
| Çünkü tam 3 kere Geri geldi. | Open Subtitles | لقد رجع لثلاث مرات في نفس اليوم |
| Geri geldi. Öğleyin ayrılmam gerektiğini söyledi bana. | Open Subtitles | لقد رجع وأخبرني بأن علي الرحيل ظهراً |
| Geri geldi. Öğleyin ayrılmam gerektiğini söyledi bana. | Open Subtitles | لقد رجع وأخبرني بأن علي الرحيل ظهراً |
| Geri geldi. Yeni gibi. | Open Subtitles | لقد رجع جيدة وجديدة |
| Lundt burada komutanım. Geri geldi. Alalım mı? | Open Subtitles | انه (لوندت) يا سيدي لقد رجع, هلى نقبض عليه؟ |