| Eben'in canı cehenneme, yeni bir oğlum oldu. | Open Subtitles | فليذهب ايبن الى الجحيم لقد رزقت بابن جديد | 
| O da, "Teşekkürler. Bebeğimiz oldu." | TED | قال " شكرا .. لقد رزقت بطفل " قلت له مبروك | 
| Nur topu gibi bir oğlun oldu! | Open Subtitles | لقد رزقت بإبن جديد قوى | 
| Nur topu gibi bir oğlun oldu! | Open Subtitles | لقد رزقت بإبن جديد قوى | 
| Bir oğlum oldu! | Open Subtitles | لقد رزقت بإبن جديد | 
| Bugün bir bebeğim oldu. | Open Subtitles | لقد رزقت اليوم بمولود جديد. | 
| Bugün bir bebeğim oldu. | Open Subtitles | لقد رزقت اليوم بمولود جديد. | 
| Bir kızım oldu. | Open Subtitles | لقد رزقت بطفلة صغيرة | 
| Daha yeni çocuğum oldu. | Open Subtitles | لقد رزقت بطفل للتو | 
| Millet, bir oğlum oldu. | Open Subtitles | لقد أصبح رسيما لقد رزقت بولد | 
| Yeni bebeğin oldu. | Open Subtitles | لقد رزقت بمولودة لتوك. | 
| Bir kızım oldu. Hannah 4 saat önce doğdu. | Open Subtitles | لقد رزقت بطفلة قبل أربعة ساعات (سميتها (حنة | 
| Bebeğim oldu. | Open Subtitles | لقد رزقت بطفل | 
| Bir kızın oldu. | Open Subtitles | لقد رزقت ببنت! |