| Bana yardım etti! Orası manyak bir yer. | Open Subtitles | لقد ساعدنى انه جنون ، انك لا تعلم شئ |
| Yüzbaşı Esteridge Bana yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعدنى النقيب "ايستردج" فى الخروج من هذه المحنه |
| Bu laboratuarı kurmamda Bana yardım etti. | Open Subtitles | تأتعرف ، لقد ساعدنى بهذا المختبرِ |
| faydalı bir şeyler yapmak kafese konmuş, kapatılmış olmaktan kurtulmamı sağladı. | TED | لقد ساعدنى العثور على فائدتي على التحرر من كونى محاصرة ومحبوسة ومعبأة. |
| faydalı bir şeyler yapmak kendi sesimi, değerimi, özgürlüğümü bulmamı sağladı. | TED | لقد ساعدنى العثور على فائدتي أن أجد صوتي وذاتي وحريتي. |
| Pasaport sorunumda bana yardım etmişti. | Open Subtitles | لقد ساعدنى فى الخروج من مشكلة جواز السفر. |
| Bir Alman vardı, Bana yardım etti... | Open Subtitles | لقد ساعدنى ألمانى |
| Okul dışında Bana yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعدنى خارج المدرسه |
| Bana yardım etti. | Open Subtitles | ... هو, إنه لقد ساعدنى |
| Bana yardım etti. | Open Subtitles | لقد ساعدنى |
| (Gülüşmeler) faydalı bir şeyler yapmak toplumun bana dayattığı yoksul köylü kızı kimliğinden kurtulmamı sağladı. | TED | (ضحك) لقد ساعدنى إيجاد فائدتى على التحرر من الهويات التى دفعنى لها المجتمع - فتاة، قروية، فقيرة. |
| Pasaport sorunumda bana yardım etmişti. | Open Subtitles | لقد ساعدنى فى الخروج من مشكلة جواز السفر. |
| Kilisenin genişletilmesinde yardım etmişti. | Open Subtitles | لقد ساعدنى فى توسعه الكنيسة مؤخرا |