| Ona güldüler Mississippi. Bu çok şeyi değiştirecek. | Open Subtitles | لقد سخروا منه يامسيسيبي وهذا يجعل الأمر مختلفا |
| Uzaylıların varlığını söylediğimiz zaman güldüler ve bu kabarcıklı sıçrama-giysilerini giydiğimiz zaman bizi dışladılar. | Open Subtitles | لقد سخروا منا عندما قلنا ان الفضائيين موجودين ... وعندما ارتدينا |
| Anne, bana güldüler. Sus, bebeğim. | Open Subtitles | أمى ، لقد سخروا منى |
| Bana gülüp geçtiler, Jen. | Open Subtitles | " لقد سخروا مني يا " جين |
| Oppenheimer'a da gülüp geçtiler. | Open Subtitles | لقد سخروا من (أوبنهايمر) أيضاً |
| Cole, bana güldüler. | Open Subtitles | كول، لقد سخروا مني |
| Bana güldüler, anne. | Open Subtitles | لقد سخروا منيّ، يا أميّ. |
| Bana güldüler. Hep o çocuk yüzüden. | Open Subtitles | لقد سخروا مني بسبب ذلك الصبي |
| İnterpol'dekiler, kimin peşinde olduğumu söylediğimde bana güldüler. | Open Subtitles | لقد سخروا مني في (الإنتربول) عندما أخبرتهم عن الشخص الذي أطارده |
| Bana gülüp geçtiler. | Open Subtitles | لقد سخروا مني |