| Muhtemelen kayboldu ve bir daha bulamayacağız. | Open Subtitles | لقد ضاع على الأرجح، و ربّما لن يعود أبداً. |
| Çeki tam 14 kez postada kayboldu. | Open Subtitles | لقد ضاع الشيك في البريد أربعة عشر مرة |
| Çek 14 kez postada kayboldu. | Open Subtitles | لقد ضاع الشيك في البريد أربعة عشر مرة |
| Köpeğini yürüyüşe çıkarmıştı ve kayboldu. | Open Subtitles | لقد ضاع كلبها بينما هي تتمشى معه. |
| Geçen yıl Ben'i kaybettim. | Open Subtitles | لقد ضاع مني العام الماضي إبني بن |
| Sualtı mağarasında kayboldu. | Open Subtitles | لقد ضاع في كهف تحت الماء. |
| Evet, bizimki kayboldu. | Open Subtitles | نعم، لقد ضاع كوبنا |
| kayboldu. Babineaux almış olmalı. | Open Subtitles | لقد ضاع من المؤكد أن ( بابنو ) أخذه |
| Yüzüğüm kayboldu. | Open Subtitles | لقد ضاع خاتمى |
| O dünya kayboldu. | Open Subtitles | لقد ضاع. |
| # kayboldu. | Open Subtitles | "لقد ضاع.. |
| # kayboldu. | Open Subtitles | "لقد ضاع.. |
| Sınavı kaybettim. Hayalim bitti. | Open Subtitles | لقد رسبت في أختباري لقد ضاع حلمي |
| - Gözlüğü kaybettim. | Open Subtitles | لقد اختفى لقد ضاع القناع |