| Ondan Sovyetler Birliği'ni yıkacak nükleer olmayan bir askeri strateji yaratmasını istediler. | Open Subtitles | لقد طلبوا منه تطوير إستراتيجية عسكريّة غير نوويّة التي ستطيح بالإتحاد السوفياتي. |
| Akşam yemeğine kalmamı da istediler. | Open Subtitles | لقد سألونى فعلا لقد طلبوا منى ان أظل الى العشاء ايضا |
| imparatorun hazinesini getirmemi istediler ve bende ne pahasına olursa olsun isteklerini yerine getireceğimi söyledim | Open Subtitles | لقد طلبوا مني ارسال ختم الامبراطور ولدي كل تصميم |
| Cesetle sizi aşağıda istiyorlar. | Open Subtitles | لقد طلبوا منى ان اصطحبك انت والجثة للاسفل |
| Fidyeyi Wayne'in spor çantasına koymamızı istemişler. | Open Subtitles | لقد طلبوا أن نضع الفدية في حقيبة ألعاب ويين الرياضية |
| Pizza sipariş ettiler. Kuryeyi rehine olarak aldılar. | Open Subtitles | لقد طلبوا بيتزا، وأخذوا عامل التوصيل كرهينة |
| Soruşturmada yardımcı olması için tıp geçmişi olan birini de istediler. | Open Subtitles | لقد طلبوا شخص ما عنده خلفية طبية للمساعدة فى التحقيق |
| Onlarla senin aranda bir seçim yapmamı istediler. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني الأختيار فيما بينكِ و بينهم. |
| Bölgenin dini kurallara göre kazılmasını istediler. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني التأكد ان الموقع مهيئ وفي حالة مناسبة |
| -Benden alanın dini kurallara göre açılmasını istediler. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني التأكد ان الموقع مهيئ وفي حالة مناسبة |
| Akademi öğrencilerine bir konuşma yapmamı istediler. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني إلقاء محاضرة لطلاب الأكاديمية |
| Yabancı bir yaşam formunu getirmek için izin istediler. | Open Subtitles | لقد طلبوا الإذن لجلب شكل من أشكال الحياة الفضائية للقاعدة لدراسته |
| Raymond'un kişisel fotoğraflarını görmek istediler. | Open Subtitles | لقد طلبوا منى رؤية بعض الصور الشخصية لريموند |
| Benden tek başıma sahne alıp bir solo albüm çıkartmamı istediler. | Open Subtitles | لقد طلبوا منى أن أصبح مغنية لِلَحْنٍ واحد و أسجل أغنية أو شيئٌ من هذا القبيل ، لكن |
| Bizden destek ekip istediler. | Open Subtitles | لقد طلبوا مننا أن نرسل فريقاً إلى هناك للمساعدة |
| Federaller deneyimli bir dedektif istediler. | Open Subtitles | لا استطيع ارسال مبتدأ لقد طلبوا محقق مع خبرة |
| Sizinle konuşmamızı istediler. | Open Subtitles | لكنهم يثقون بك. لقد طلبوا منا التحدث إليك. |
| Sizinle konuşmamızı istediler. | Open Subtitles | لكنهم يثقون بك. لقد طلبوا منا التحدث إليك. |
| Sen nasıl Tanrı'dan medet umuyorsan onlar da yardım istiyorlar. | Open Subtitles | لقد طلبوا المساعدة. تماما كما طلبت من الرب. |
| - Bırak ben konuşayım. - Bay Okocha ile görüşmek istiyorlar. | Open Subtitles | ـ دعني اكلمهم ـ لقد طلبوا التحدث للسيد اوكوشا |
| Benim yerime Diane'in geçmesini istemişler. | Open Subtitles | لقد طلبوا من دايان لوكهارت أن تحل محلي |
| Barda içkilerini içtikten sonra, yarım şişe şarap ve... 2 bardak musluk suyu sipariş ettiler. | Open Subtitles | تركوا مشروباتهم بالحانة. لقد طلبوا نصف زجاجة من النبيذ، وكأسين ماء الصنبور، وتوجد هنالك شوكةً |
| Tam olarak atılmadım da çı kmam istendi. | Open Subtitles | حسنا, لن أطرد بالضبط لقد طلبوا منى الرحيل |