| Onu bulduk, Delaney. Göster bakalım, şu ihtiyar kızın neler yapabileceğini. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه , ديلانى , فقط امدنا بكل ما خلفته السيده العجوز ورائها |
| Onu bulduk. Seni de bulacağız. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه و سنعثر عليك أنت أيضاً |
| Bölgeden. - Onu bulduk. - Kimi buldunuz? | Open Subtitles | هنا الكابتن (كلارك) في القطاع 137 لقد عثرنا عليه |
| Bulduk onu. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه هيا |
| Bulduk onu. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه هيا |
| - Bulduk. Engmosevej'deki garajda. - Duvara gömülmüştü. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه في المرآب خلف الحائط في منزله في إينوموسفين 22 |
| Onu bulduk, büyükanne. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه يا جدتي |
| Onu bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه. |
| - Evet, Onu bulduk. | Open Subtitles | حسناً, لقد عثرنا عليه من ؟ |
| Onu bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه. |
| Onu bulduk. Kaçıyor. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه, انه يتحرك |
| Onu bulduk! | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه! |
| Evet, Onu bulduk. | Open Subtitles | -بلى، لقد عثرنا عليه. |
| Onu bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه |
| Onu bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه |
| Onu bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه |
| Onu bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه |
| Bulduk onu. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه |