| Bay Damien Thorn'u St James Sarayı' na büyükelçi olarak atadım. | Open Subtitles | لقد عينت للتو مستر داميان ثورن ليكون سفيرنا الجديد فى بلاط سانت جيمس |
| Nasıl yapacağınız konusunda sorunuz varsa, bu konuda sizi yönlendirebilecek yeni ve yetenekli bir madam atadım. | Open Subtitles | إن كان لديكن أي أسئلة عن الشروع بالأمر لقد عينت سيدة جديدة أكثر من قادرة على قيادتكم خلال هذا |
| Bir müzisyen tuttum çünkü hangisi iyi, yarım saatliğine yaylı dörtlüsü mü yoksa tüm günlüğüne basçı mı diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد عينت موسيقياً ما الأفضل أن تعين فرقة موسيقية كاملة لمدة نصف ساعة |
| Programlardaki hataları taramaları için emniyet timi tuttum. | Open Subtitles | لقد عينت فريق أمني جديد ليمشطوا المكاتب بحثا عن ادوات تجسس |
| O durumda her yürekli Amerikalının yapacağını yapmış ve gidip bir avukat tutmuş. | Open Subtitles | لكنها فعلت ما يقوم به اى امريكى فى موقفها لقد عينت محاميا و ؟ |
| Geçen ay özel dedektif tutmuş. | Open Subtitles | لقد عينت محقق خاص الشهر الماضي. |
| Hadi ama. Senin oğlanı işe aldım, değil mi? | Open Subtitles | بربك ، لقد عينت فتاك ،أليس كذلك ؟ |
| Kara Thrace'i uçuş subayı olarak atadım. | Open Subtitles | لقد عينت (كارا ثيراس) كضابط طيرانى بالوكالة |
| OSP'nin başına başka birisini atadım. | Open Subtitles | لقد عينت للتو OSP رئيساً جديداً للـ |
| Neler bildiğini öğrenmek için vasinin silah arkadaşını tuttum. | Open Subtitles | لقد عينت زميل خادمك كي يكتشف ما الذي تعرفه |
| Biliyor musun, bugün özel bir dedektif tuttum. | Open Subtitles | هل تعلم، لقد عينت متحريًا خاصًا اليوم |
| Bir kaç işçi tuttum. | Open Subtitles | لقد عينت عمالاً جدد |
| Çok sağlam bir avukat tutmuş. | Open Subtitles | لقد عينت محامٍ ماهر جدًا |
| Acıdığım için seni işe aldım, karşılığı bu mu? | Open Subtitles | لقد عينت بدافع الشفقة و هكذا تشكرنني. |
| Çok yufka yürekliyim. Onu işe aldım. | Open Subtitles | أنا عطوفة، لقد عينت هذا الرجل |