| Doğru olanı yaptın, neticede. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب في نهاية المطاف |
| İnan bana, sen Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | هل ستعرضين نفسكِ للطرد أيضاً؟ ثقي بي، لقد فعلتِ الصواب! |
| Evet, Paul'den ayrılmakla Doğru olanı yaptın | Open Subtitles | نعم , لقد فعلتِ الصواب بإنفصالك عن بول |
| Buraya gelerek Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب بمجيئكِ الى هُنا |
| doğru şeyi yaptın, Büyük Alın. Senin hem en iyi arkadaşın hem de erkek arkadaşın olurum. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب سأكون صديقكِ المقرب وخليلكِ |
| Sen doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب |
| Doğru olanı yaptın, Jen. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب جين |
| Sen Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب. |
| Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب |
| Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب |
| Sen Doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب . |
| Doğru olanı yaptın, Amanda. | Open Subtitles | (لقد فعلتِ الصواب (اماندا |