| Aklını kaybetti,uydu telefonunu aldı. | Open Subtitles | لقد فقد عقله لقد اخذ الهاتف ودفعني عبر الفتحة |
| Hukuk okurken Aklını kaybetti ve onu kapattılar. | Open Subtitles | لقد فقد عقله ، و أخذوه بعيداً |
| O tamamıyla Aklını kaybetti' | Open Subtitles | لقد فقد عقله تماماً |
| Yani Aklını kaçırdı. | Open Subtitles | إذا لقد فقد عقله |
| Aman Tanrım, iyice Aklını kaçırdı. | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد فقد عقله |
| Babamı da alıp götür hadi! Kafayı yemiş baksana. | Open Subtitles | أمي تعالي وانظري لابي لقد فقد عقله |
| Tanrı aşkına! Sherlock Twitter'da ha? Gerçekten Kafayı yemiş. | Open Subtitles | يا إلهي، (شيرلوك) علي تويتر لقد فقد عقله حقاً |
| gördünüz Onu. kafayı yedi | Open Subtitles | لقد رأيته، لقد فقد عقله |
| Aklını kaybetti, Berta. Yaptığı tek şey seks yapıp, parasını onunla harcamak. | Open Subtitles | لقد فقد عقله يا (بيرتا)، كل ما يفعله هو مضاجعتها وانفاق المال عليها |
| Küçük oğlumuz Aklını kaybetti. | Open Subtitles | ابننا الصغير! لقد فقد عقله |
| O Aklını kaybetti! | Open Subtitles | لقد فقد عقله |
| - Aklını kaçırdı. - Isabelle'e ne oldu? | Open Subtitles | لقد فقد عقله تماماً - ماذا عن (إيزابيل)؟ |
| Öfkesi yüzünden Aklını kaçırdı. | Open Subtitles | لقد فقد عقله بسبب الغضب |
| Aklını kaçırdı. | Open Subtitles | لقد فقد عقله |
| Aklını kaçırdı. | Open Subtitles | لقد فقد عقله |
| Cidden Kafayı yemiş. | Open Subtitles | لقد فقد عقله حقاً! |
| Kafayı yemiş bu. | Open Subtitles | لقد فقد عقله |
| Bakın bir. kafayı yedi, zavallı adam. | Open Subtitles | . إنظر إليه ، لقد فقد عقله |