"لقد قطعنا وعداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • söz verdik
        
    • söz vermiştik
        
    Şefe onu sağ salim geri getireceğimize söz verdik. Open Subtitles لقد قطعنا وعداً للزعيم أننا سنجلبه سالماً غانماً
    Şerife, onu sağ salim getireceğimize dair söz verdik. Open Subtitles لقد قطعنا وعداً للزعيم أننا سنجلبه سالماً غانماً
    Arkadaşlarımıza söz verdik. Bu gece onlarla takılacağız. Open Subtitles لقد قطعنا وعداً مع أصدقائنا بإننا سنخرج معا للإحتفالً
    Birbirimizi korumaya söz vermiştik değil mi? Open Subtitles لقد قطعنا وعداً بحماية بعضنا البعض، أليس كذلك؟
    Onu koruyacağımıza söz vermiştik. Kimsiniz? Open Subtitles .لقد قطعنا وعداً بحمايته مَن هذا؟
    Hiçbir şeyin değişmeyeceğine söz verdik. Open Subtitles لقد قطعنا وعداً لأنفسنا بأن لا شيء سوف يتغير.
    Hayır, olmaz! İhtiyaç olduğunda uygun bir cenaze için yüzbaşıya söz verdik. Open Subtitles كلا، لقد قطعنا وعداً للكابتن،
    - Biz bir söz verdik. - Biliyorum. Open Subtitles لقد قطعنا وعداً - أعلم -
    söz vermiştik. Open Subtitles لقد قطعنا وعداً
    Birbirimize söz vermiştik. Open Subtitles لقد قطعنا وعداً على أنفسنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more