| Benim duyulmaya hakkım var! İşte buradasın. Ben de seni arıyordum. | Open Subtitles | لدي الحق أن يتم سماعي ها انت لقد كنت أبحث عنك |
| Arşivde bu yılın başlarında yapılan bir anlaşmanın dosyasını arıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن عقد تم إبرامه في مطلع العام |
| Sadece yeni bir handikap arıyordum. | TED | سيرينا: حسناً، لقد كنت أبحث عن إعاقة أخرى، لذا .. لا. |
| Seni gördüğüm andan beri bütün gün seni aradım. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم منذ أن رأيتك |
| Her şeyin teorisi. Ben en büyüğe bakıyordum. ve şimdi de en küçüğe bakmak istiyorum. | Open Subtitles | نظرية الكل شيء ,لقد كنت أبحث عنها بشدة وكم من الوقت نظرية كل شي ستأخذ ؟ |
| Belki de değişiklik arıyorum. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يغير حياتك للأبد ربما، لقد كنت أبحث عن تغيير في حياتي بالفعل |
| Üst kata baktım... - Ne var? | Open Subtitles | اللعنة ستان ، لقد كنت أبحث عنك في كل مكان |
| Olağandışı. Ben de aynı şeyi söylemek için seni arıyordum. | Open Subtitles | هذا غير عادى ، لقد كنت أبحث عنك لأخبرك بالشئ نفسه |
| İyi günler, Crassus. Bütün gün seni arıyordum. | Open Subtitles | عمت مساءا , كراسوس لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم |
| Sigorta teli arıyordum, mahzene inmiştim. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن فيوز. لقد إحترقت اللمبات. و ذهبت للإسفل للقبو |
| Aşağıda her yerde seni arıyordum. Çok iç sıkıcı. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك فى الطابق السفلى،إنه مزدحم |
| - Her yerde seni arıyordum! - Sakin ol, bücür. | Open Subtitles | ـ لقد كنت أبحث في جميع أنحاء البلدة ـ إهدأ أيها الرجل الماعز |
| Butabi'ler? Her yerde sizleri arıyordum. Buraya gelin! | Open Subtitles | بوتابي، لقد كنت أبحث عنكم تعالوا إلى هنا |
| Ama ne olursa olsun, ben hep yanlış yerlerde aradım. | Open Subtitles | و لكن أيما كان ، لقد كنت أبحث عنه فى الأماكن الخطأ |
| Ama sana söylüyorum hayatım boyunca bunu aradım Johnny. | Open Subtitles | لكن صـدقـني لقد كنت أبحث عن هذ الامر طوال حياتي يا جوني |
| Sabrı olan birini aradım uzun süredir mazlum rolünü oynamış biri. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن شخص صبور و الذي خلال كل هذه الفترات تقمص دور المهضوم حقه |
| Dosyalara bakıyordum rakamlar akla yatkın değildi. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في السجلات و الأرقام لا ترتفع فحسب |
| Haritaya bakıyordum da tepeden başlarız diye düşündüm çünkü daha önce hiç kayak yapmadım. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في مسار الخريطة و أعتقد بأنه يجب علينا البدء بتلة بني لأنني في الحقيقة لم أتزلج من قبل |
| Akademide açılacak sınıflara bakıyordum ve... | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن قائمة الدفعات القادمة للأكاديمية |
| Cheryl,... iki saattir seni arıyorum. | Open Subtitles | تعلمين , شيرل لقد كنت أبحث عنك لمدة ساعتين |
| Gel buraya! - Henüz geç değil ki. Çantalara da baktım. | Open Subtitles | لم أتأخّر كثيراً لقد كنت أبحث عن حقيبة أيضاً |
| Bütün gün internette şu velayet haklarını araştırdım. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن كل شيئ على الإنترنت عن كل الحقوق الأسرية |
| Görünmez olmanın mistik nedenlerini inceliyordum hâlbuki kuantum mekaniğini araştırmalıydım. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن أسباب الإختفاء الغامضة بينما كان يجب أن أبحث في الميكانيكا الكمّية |