| Saat kulesinin çark bölümüne Kaçtılar! Botu karaya yanaştır! | Open Subtitles | لقد هربوا إلى الغرفة الميكانيكية للساعة هيا |
| Ölüm timlerinden Kaçtılar ve kaçtıkları silahların aynıları ile öldürüldüler. | Open Subtitles | لقد هربوا من فرق الموت و انتهى بهم الأمر مقتولين بنفس الأسلحة التي كانوا قد هربوا منها |
| Sizin henüz çalıp yakamadığınız diğer her şeyi alıp Kaçtılar. | Open Subtitles | ! لقد هربوا أخذوا كل شيء لم تحرقونه أو تسرقونه |
| Şimdi onları yakaladık. Odadan kaçmışlar. | Open Subtitles | والآن لقد حصلنا عليهم يا هورس لقد هربوا من الغرفة |
| olay yerinden son model bir Chevy Caprice'le kaçmışlar. | Open Subtitles | لقد هربوا من مسرح الجريمة في سيارة كابريس قديمة |
| - Tamam, onlar kaçtı. - Şimdi hemen tekneye binin! | Open Subtitles | حسنا , لقد هربوا - اصعدوا الي القارب- |
| 100 milyon dolarlık işlenmemiş elmasla Kaçtılar ve hepsini Mumbai'nin en fakir kenar mahallelerindeki fakirlere dağıttılar. | Open Subtitles | لقد هربوا بـ 100 مليون من الماس الغير معلم و بعد ذلك منحوه كله لأفقر الفقراء |
| Bebekliklerinden beri beş yıldır onlarla birlikte olan bakıcılarını öldürerek Kaçtılar. | Open Subtitles | لقد هربوا من الحديقة بعدما قتلوا مدربهم المدرب الذي كان معهم لسنين منذ أن كانوا أشبال |
| Salak, arkadan Kaçtılar. | Open Subtitles | ايها الغبي لقد هربوا الان , اسرع |
| Anlamadım nasıI kaçtıklarını. Sadece, Kaçtılar işte... | Open Subtitles | لا أعلم كيف فعلوها لقد هربوا فقط |
| Yaklaşık 50.000 avro ile Kaçtılar. | Open Subtitles | لقد هربوا بمايقدر 50,000 يورو. |
| Evet, radyasyona maruz kalan hastalar. Kaçtılar. | Open Subtitles | نعم , مرضي , ضحايا الاشعاع لقد هربوا |
| Küçük kız gibi Kaçtılar. | Open Subtitles | أرأيتهم.. لقد هربوا مثل فتياتٍ صغار |
| Gitmediler, Kaçtılar. Felixolmayanyer adlı ülkeye. | Open Subtitles | لم يغادروا ، لقد هربوا إلى "مكان يسمّى "لا وجود لـ فيلكس |
| Onların hepsi korkaktı. Ruslardan korkup Kaçtılar. | Open Subtitles | البقية جبناء لقد هربوا عندما أتى الروس |
| Onların iniş öncesinde limandan Kaçtılar. | Open Subtitles | لقد هربوا من الميناء قبل هبوطهم مباشرة |
| Hayır bak. Bunlar iç taraftan kesilmiş. kaçmışlar. | Open Subtitles | لا,لا.لقد قطعت من الداخل لقد هربوا |
| Hayır bak. Bunlar iç taraftan kesilmiş. kaçmışlar. | Open Subtitles | لا,لا.لقد قطعت من الداخل لقد هربوا |
| Kamptan az önce kaçmışlar. | Open Subtitles | لقد هربوا من المعسكر قبل قليل. |
| Hâlâ bulamadılarsa kaçmışlar demektir. | Open Subtitles | اذا لم تكن لديه بعد لقد هربوا من المحيط |