| Şehirdeki diğer insanların da onları gördüğü haberini aldık az önce. | Open Subtitles | لقد وصلتنا أخبار أن الناس في المدينة بدأوا فى رؤيتهم أيضا |
| Dikkatli dinle. Bir telgraf aldık. Araba kazası olmuş ve o ölmüş. | Open Subtitles | استمعى جيداً ، لقد وصلتنا برقية كان هناك حادث سيارة و قد مات |
| Az önce 82.den haber aldık. | Open Subtitles | نعم يا سيدي لقد وصلتنا رسالة من الوحدة 82 |
| Bunlar yeni. Bugün ilk malları aldık. | Open Subtitles | إنها آخر صيحة لقد وصلتنا الشحنة الأولى اليوم |
| Rezonans taraması sonuçları geldi. | Open Subtitles | لقد وصلتنا نتائج المسح والتحليل |
| Bu sabah bay Chaplin'den bir telgraf aldık. | Open Subtitles | لقد وصلتنا برقية هذا الصباح، من السيد شابلن بنفسه، من استوديوهات سينيت. |
| 10 milyon dolarlık nakit depozitonuzu aldık ve bilmenizi isterim ki normalde... | Open Subtitles | لقد وصلتنا الملايين العشرة التي اودعتموها بالفندق وأود إعلامك أن هذا ليس ضروريا |
| 10 milyon dolarlık nakit depozitonuzu aldık ve bilmenizi isterim ki normalde... | Open Subtitles | لقد وصلتنا الملايين العشرة التي اودعتموها بالفندق وأود إعلامك أن هذا ليس ضروريا |
| Bunu sahaya yollamak için gerekli onayı aldık. | Open Subtitles | لقد وصلتنا الموافقة للتو لبدأ الشحن الى الحقول |
| Mesajını aldık. İyi olduğuna emin misin? Evet! | Open Subtitles | لقد وصلتنا رسالتك هل أنت متأكد مِن أنك بخير ؟ |
| Asilere destek sağladığına dair ihbar aldık. | Open Subtitles | , لقد وصلتنا أخبار . أنك تقوم بأخفاء المُتمردين عندك |
| Siz ateş etmeye başlamadan evvel, bankadaki birinden mesaj aldık. | Open Subtitles | لقد وصلتنا رسالة من أحد داخل المصرف قبل أن تبدؤوا بإطلاق النار |
| Davetsiz girdiğimiz için özür dileriz. - Öncülerden haber aldık. | Open Subtitles | أعتذر عن التدخل، لقد وصلتنا أخبار من الكشافة الأماميين |
| Hastahaneden çok kötü haberler aldık. | Open Subtitles | لقد وصلتنا للتو أخبارٌ سيئة جداً من المستشفى |
| Sosyal Hizmetler'den evlatlık çocukların listesini aldık. | Open Subtitles | لقد وصلتنا قائمة تبني الأطفال من الخدمات الإجتماعية |
| Efendim, Hong Kong'tan bir telgraf aldık. | Open Subtitles | سيدي , لقد وصلتنا برقية من هونج كونج |
| İki kraterin daha ortaya çıktığını haber aldık. | Open Subtitles | لقد وصلتنا تقارير بوجود فوهتان أخريتان |
| Burası 911. Az önce bu numaradan bir çağrı aldık. | Open Subtitles | هنا 911 لقد وصلتنا مكالمه من هذا الموقع |
| Dağıtıcı gemiden az önce bir mesaj aldık. | Open Subtitles | لقد وصلتنا رساله للتو من سفينه الزرع |
| - Bir istihbarat aldık. | Open Subtitles | لقد وصلتنا بعض المعلومات المخابراتية |
| Pierre'in kan testi sonuçları elimizde. | Open Subtitles | لقد وصلتنا نتائج تحليل دم بيري |