| Barış antlaşması imzaladık ya Nova Prime. Daha ne istiyorsun? | Open Subtitles | لقد وقعنا معاهدة سلام نوفا برايم ماذا تريدين أيضًا ؟ |
| Bugün mahkemeye okumak istediğim bir dilekçe imzaladık. | Open Subtitles | لقد وقعنا عريضة أسترحام اليوم والتى أود ان اقرأها للمحكمة |
| Bugün mahkemeye okumak istediğim bir dilekçe imzaladık. | Open Subtitles | لقد وقعنا عريضه استرحام اليوم والتى اود ان اقراها للمحكمه |
| Mahkemeden iki gün sonra, biz Birbirimize aşık olduk. Gerçekten çok duygusaldı. | Open Subtitles | بعد يومين من المحاكمة، لقد وقعنا في الحب إنه كان أمراً مُثير للغاية |
| Bir kere aşık olduk, yine olabiliriz. | Open Subtitles | لقد وقعنا في الحبّ ذات مرّة، بإمكاننا فعل ذلك مرّة أخرى. |
| Japon denizinin üzerinde bir dolu yağmuruna yakalandık! | Open Subtitles | لقد وقعنا في عاصفة ثلجية عبر بحر "اليابان", صحيح ؟ |
| Evet, sanırım 4 ila 6 hafta arasında buradan gidebiliriz. Bugün sözleşmeleri imzaladık. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أننا يمكن أن نرحل خلال أربعة أو ستة أسابيع لقد وقعنا العقد اليوم |
| Kontratı bu sabah imzaladık. Tüm bu söylediklerin için teşekkürler. | Open Subtitles | لقد وقعنا على العقد هذا الصباح شكراً لكِ على قولك تلك الأشياء |
| Oturma izni imzaladık biz. Kore'ye geri dönmeye hiç niyetim yok. | Open Subtitles | لقد وقعنا على أتفاقيةٌ، لن أعود إلى كوريا. |
| Her neyse. Feragat belgesini hepimiz imzaladık. | Open Subtitles | لقد وقعنا جميعاً على تلك الوثيقة اتمنى ان تكون قرأتها اولاً |
| Evet, biliyorum. Belgeleri beraber imzaladık. | Open Subtitles | أجل بالطبع لقد وقعنا البطاقة معاً |
| Feragat belgesi imzaladık. | Open Subtitles | الكبلات كانت رقيقة للغاية لقد وقعنا على تنازل... .. |
| Hepimiz imzaladık Majesteleri. | Open Subtitles | لقد وقعنا جميعا، يا جلالة الملكة. |
| Bir saat önce imzaladık. | Open Subtitles | لقد وقعنا معه منذ ساعة |
| Nevada'da yeni bir sigorta poliçesi imzaladık. | Open Subtitles | لقد وقعنا للتو بوليصة تأمين (جديدة في (نيفادا |
| Dürüst olursak, onlara aşık olduk. Ve siz onları istemiyormuşsunuz gibi görünüyordu. | Open Subtitles | بصراحة لقد وقعنا في حبهم ويبدو وكأنكم يارفاق لا تريدونهم |
| Birbirimize ilk görüşte âşık olduk. | Open Subtitles | لقد وقعنا في غرام بعضنا من اللحظة التي إلتقينا فيها. |
| Aşık olduk, beraber yaşadık, evlendik, çocuklarımız oldu. | Open Subtitles | لقد وقعنا في الحب، لقد إنتقلنا، لقد تزوجنا، ولقد رزقنا بأطفال. |
| Yerçekimine yakalandık. | Open Subtitles | لقد وقعنا في مجال الجاذبية لفانكور |
| Bir tuzağa yakalandık. | Open Subtitles | لقد وقعنا في فخ شبكة |
| Dikkat, evraklarınızı hazırlayın. Birbirimize aşığız, değil mi? | Open Subtitles | ـ تفتيش, اجعل أوراقك جاهزة ـ لقد وقعنا في الحب، صحيح؟ |