"لكل الوحدات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tüm birimler
        
    • Tüm birimlerin
        
    • Bütün birimlerin
        
    • Tüm üniteler
        
    • tüm birimlere
        
    • Bütün ekiplerin
        
    • birimleri
        
    • Tüm ekiplerin
        
    • Tüm mürettebat
        
    • Bütün birimler
        
    • Tüm birliklerin
        
    • bütün birimlere
        
    Bu gece çalışacak Tüm birimler için işaretleri belirlemişler. Open Subtitles لقد حصلوا على إشارات النداء لكل الوحدات التي تعمل الليلة
    Lanet olsun! Tüm birimler beşinci caddeye dönsün. Open Subtitles لكل الوحدات تنعطف للخامس التحتاني أكرر، للمخرج
    Tüm birimlerin dikkatine. Emir geldi. Harekete geçiyoruz. Open Subtitles إنتباه لكل الوحدات اقبضوا عليهم ، تحركوا
    Tüm birimlerin dikkatine. Emir geldi. Harekete geçiyoruz. Open Subtitles إنتباه لكل الوحدات اقبضوا عليهم ، تحركوا
    Bütün birimlerin dikkatine. Open Subtitles نداء لكل الوحدات
    Çağrı işaretini aldılar ve Tüm üniteler çalışıyor. Open Subtitles لقد حصلوا على إشارات النداء لكل الوحدات التي تعمل الليلة
    Harry, çağrı tüm birimlere. Open Subtitles هاري,إنه نداء لكل الوحدات
    Bütün ekiplerin dikkatine! Millhaven yolu üzerinden doğuya gidiyoruz. Open Subtitles إنتباه لكل الوحدات نحن في الجانب "الشرقي علي طريق "ميلهيفن
    Tüm birimler, Tüm birimler Wheeler Restoranı'ndaki Wallace Hines'ın görüldüğü yerde vurulma izni var. Open Subtitles نداء لكل الوحدات لدينا نشرة أوصاف عن والاس هاينس مطلوب لإطلاق نار في مطعم ويلر
    Tüm birimler için acil müdahale çağırısı geldi. Open Subtitles ‏سمعنا نداء استدعاء لكل الوحدات المتوفرة. ‏
    Tüm birimler yavaşça hedefe yaklaşsın. Open Subtitles لكل الوحدات, إذهبوا ببطئ نحو الهدف
    Tüm birimlerin dikkatine, şüpheliler L67 polis aracıyla dolaşıyor. Open Subtitles لكل الوحدات المشتبه به يقود سيارة خاصة بالشرطة العسكرية أل67.
    Tüm birimlerin dikkatine, şüpheliler L67 polis aracıyla dolaşıyor. Open Subtitles لكل الوحدات المشتبه به يقود سيارة خاصة .بالشرطة العسكرية أل67
    Tüm birimlerin dikkatine... Open Subtitles لكل الوحدات، لكل الوحدات هناك سرقة جارية..
    Tüm üniteler rapor verin, hemen! Open Subtitles انذار لكل الوحدات, الان!
    Ben Petersen, tüm birimlere. Open Subtitles بيترسن هنا لكل الوحدات
    Taktik birimleri güneydoğuya, 922 Half Sokağı'na yollayın. Open Subtitles ،أنشر لكل الوحدات 922شارع (هاف)، الجنوب الشرقي
    Tüm ekiplerin dikkatine. Bir araç yaklaşıyor. Tetikte olun. Open Subtitles انتباه لكل الوحدات هناك سيارة تقترب ، انتبهوا
    Tüm mürettebat, sıçrama için geri sayım dört, üç, iki, sıçrayın. Open Subtitles لكل الوحدات إستعداد للعبور خلال أربعة , ثلاثة
    Tekrar ediyorum, bankadan silah sesleri geliyor. Bütün birimler. Open Subtitles سمع إطلاق نار,أكرر,سمع إطلاق نار في مصرف كولونيال ليبرتي,لكل الوحدات
    - Tüm birliklerin dikkatine. - Sesi biraz daha aç. Open Subtitles انتباه لكل الوحدات - ارفع الصوت -
    10-David'den bütün birimlere, içeri güvenli bir telefon gönderiyoruz. Open Subtitles من ديفيد 10 لكل الوحدات سنرسل خط أمن للداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more