CA: ama hala ailenle kalıyorsun değil mi? | TED | كريس: لكنك مازلت تعيش في بيت الأسرة، أليس كذلك؟ |
Şimdi masa uçuruyorsun ama hala berbat bir pilotsun! | Open Subtitles | انت تقود منضده لا طائرة اللآن لكنك مازلت طيارا حقيرا |
En nihayet adam gibi saç tıraşı olmuşsun ve pişmiş kelle gibi sırıtmıyorsun eskisi gibi ama hâlâ bir salaksın. | Open Subtitles | أنت أخيراً حصلت على قصة شعر جيدة، ولم تعد تقوم بتلك الإبتسامة الغريبة كما إعتدت القيام بها، لكنك مازلت غبي. |
Usta, kilo vermişsin, biraz da uzamışsın! Biraz kırışıklıkların artmış ama hâlâ güçlü ve akıllısın. | Open Subtitles | لقد ازدت طولا و صلابه و لكنك مازلت تحمل نفس الرائحه |
Kardeşimde aydın geçinir, ama yine de fara ihtiyacı var. | Open Subtitles | نعم , حسناً , هكذا إذا يا أخى لكنك مازلت فى حاجة إلى أضواء أمامية |
Henüz bir kelime dahi bilmiyor sadece minik bir bebek ve çok şirin, ama yine de her şeye kadir. | Open Subtitles | لا نعرف حتى كلمة الآن صغيرُ قليلاً و محبوب للغاية لكنك مازلت قديراً |
Sen yaşlanıyorsun belki ama hala genç kanalları istiyorsun. | Open Subtitles | هوائي جسمك يكبر في السن لكنك مازلت ترغب بقنوات شبابية |
İyi, ama hala senden alacağımm var burda hey saygı göster | Open Subtitles | حسناً، و لكنك مازلت مديناً لي بواحدة هنا أظهر احتراماً |
Demek öğrenmek istemiyorsun. Kendini pişmiş zannediyorsun ama hala hamsın. | Open Subtitles | أجل ، لا تريد أن تعرف تظن أنك صلب العود لكنك مازلت طريّا |
Onun hakkında konuşmayacağını söylemiştin ama hala konuşuyorsun. | Open Subtitles | انت قلت انك لن تتحدثى عنه لكنك مازلت تتحدثين |
Yani siz Piyangoya katılmak için yaşlısınız, ama hala bir bebeğe sahip olabilecek kadar gençsiniz. | Open Subtitles | اذن انت كبيرة لتكوني جزءاً من اليانصيب لكنك مازلت صغيرة كفاية ليكون لديك طفل |
ama hala kaybedensin. Atla. | Open Subtitles | لكنك مازلت فاشل اذهب الي الفراش |
Yaşamı boyunca onu sevmiş, ama hâlâ onu öldürdüğünü mü düşünüyorsun? | Open Subtitles | أحبها بكل حياته لكنك مازلت تعتقد بأنه قتلها؟ |
Daha iyi maaş, daha çok hayran ama hâlâ karnaval adamısın. | Open Subtitles | آه ، أعلى راتباً أكثر جماهيرية لكنك مازلت كما أنت |
Yeni giysiler ve Kral'ın güvenini kazanmış olabilirsin ama hâlâ beceriksiz köylü çocuklar gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | ربما لديك ثياب جديده و تعاطف الملك معك لكنك مازلت تتصرف كقروي أخرق |
Böyle aptalca davranışları geride bırakmış olmanı umuyordum ama hâlâ her şeyi seninle oynamaktan başka bir şey olmayan bir kız için kenara atmaya hazırsın. | Open Subtitles | لقد تأملت ان تكون قد نضجت وتركت هذه التصرفات الصبيانيه لكنك مازلت على أستعداد لترك كل شيئ من اجل فتاة كل ما فعلته هو التلاعب بك |
Tamamiyle yeni bir kimlik kazanmışsın ama hâlâ çalmaktan kendini alamıyorsun. | Open Subtitles | لكنك مازلت لا تستطيع مقاومة كونك سارقا |
ama yine de içmemi istiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لكنك مازلت تريدنى ان اشربه ، أليس كذلك ؟ |
ama yine de canını sıkan bir şey var değil mi? | Open Subtitles | لكنك مازلت متضايقة من ذلك بداخلك |
ama yine de bana bir BMW çalarsın değil mi? | Open Subtitles | لكنك مازلت ستسرق بي أم دبليو صحيح ؟ |
ama yine de bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | و لكنك مازلت تفكر أنه ممكن توجد علاقة؟ |