| Ama söz veriyorum o güzel dudaklarından dökülen her kelime benim için çok değerli olacaktır. | Open Subtitles | لكنني أعدك أن أقيم كل كلمة تخرج من شفتيك الجميلة |
| Tamam, güzel. Ürkütücü biliyorum, Ama söz veriyorum, elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | حسناً, جيد,أعلمأنالأمر مخيف, لكنني أعدك انني سأفعل أفضل ما بوسعي |
| Bunu sana o kadar hızlı geri ödeyeceğim demiyorum Ama söz veriyorum, deneyeceğim ve değişeceğim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك ، بإعادة الأموال بسرعة لكنني أعدك أنني سأتغيّر |
| Ne yapıyorsun...? Seni tanımıyorum, ama yemin ederim sen artık yaşayan bir ölüsün! | Open Subtitles | اني لا أعرفك لكنني أعدك أنت رجل ستصبح في عداد الموتي |
| Kızınızı bulamadığımız için gerçekten çok üzgünüz, ama size söz veriyorum onu bulmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız. | Open Subtitles | نعرب عن عميق أسفنا لعدم تمكننا من إيجاد ابنتك، لكنني أعدك أننا سنفعل كل شئ باستطاعتنا كي نستعيدها |
| Sahte görünecek Ama söz veriyorum değil. | Open Subtitles | سيبدو مزيّفاً، لكنني أعدك أن لا يكون كذلك |
| Ama söz veriyorum,bir gün seni tekrar göreceğim,Kaptan Mağara Adamı. | Open Subtitles | لكنني أعدك ، يوماً ما سأراك مجدداً أيها القبطان (كيفمان) |
| Ama söz veriyorum, seni eve götüreceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | لكنني أعدك أننا سنصل قريباً، اتفقنا؟ |
| Ama söz veriyorum, seni eve götüreceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | لكنني أعدك أننا سنصل قريباً، اتفقنا؟ |
| Ama söz veriyorum, bu geçen yıldan daha iyi bir yıl olacak. | Open Subtitles | لكنني أعدك ستكون أفضل سنة حظينا بها |
| Asgard'a geri dönmeliyim, Ama söz veriyorum, | Open Subtitles | .. يجب أن أعود إلى " وازغاد " لكنني أعدك |
| Ama söz veriyorum seni daha fazla incitmeyeceğim. | Open Subtitles | لكنني أعدك أنني انتهيت من أن أضُرك |
| Ama söz veriyorum hanımefendi sizi koruyacağım. | Open Subtitles | لكنني أعدك يا سيدتي. بأنني سأحميكما. |
| Ama söz veriyorum yakında her şey bitecek. | Open Subtitles | ...لكنني أعدك . سيكون ذالك قريباً |
| Ama söz veriyorum orada değil. | Open Subtitles | لكنني أعدك انه ليس كذلك |
| Ama söz veriyorum ... | Open Subtitles | لكنني أعدك |
| İnanması zor, biliyorum ama yemin ederim son 3 yılını birlikte geçirdiğin adam, o gerçek benim, tamam mı? | Open Subtitles | لكنني أعدك أن الرجل الذي أمضيت معه آخر 3 سنوات، هو ما أنا عليه فعلاً حسناً؟ |
| Tanrı bilir şu an nerededir ama yemin ederim istediği bir şey yapıyordur ve beni aklından bile geçirmiyordur! | Open Subtitles | الرب وحده يعلم بمكانه الآن، لكنني أعدك بأنه يفعل أيّاً كان ما يحلو له ولا يلقي بالاً لي! ولا يزعجني هذا |
| Öğretmen Sheffield'a pek hayran değildim ama size söz veriyorum, bu sorunun bir yanıtı yok. | Open Subtitles | لم أكن معجباً بالأستاذ (شيفيلد) و لكنني أعدك بأن هذا السؤال ليست له إجابة |