| Fakat onlar donmuş değil, aslında kaynaşıyorlar. | TED | لكنهما ليستا جامدتين، إنهما في حقيقة الأمر في طريق الإندماج. |
| Bildiğiniz diğer iki kişi de tahta dingil yapmada çok iyi Fakat ok başı yapmada ümitsizler. | TED | اثنان آخران تعرفهما جيدين جدا في صنع العصا، لكنهما سيئان في صنع الرؤوس. |
| Önce uykumu çaldılar, yorgun Fakat açık gözler, bir şeyler kaçırdığımı düşünürken, belki de süvari hâlâ geliyordur. | TED | كان أول شيء أخذوه هو نومي، عينان مثقلتان لكنهما مفتوحتان، أفكر بأني ربما فقدت شيئًا ما، ربما لا يزال الفرسان قادمون. |
| Katılıyorum Ama onlar ilişkilerine devam ettiler ve çok mutlu oldular. | Open Subtitles | موافق,لكنهما استمرا بعدها وعاشا حياة سعيدة بعدها |
| Ama onlar saraya taşınacaklar ben gübrelerimle kalacağım ve her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | لكنهما سينتقلان إلى القصر وأنا سأبقى في المزرعة وأدير الأمور |
| Bir şekilde benzerler, Ancak çok farklı anlamlara gelirler. | TED | قد تبدوان متشابهتين لكنهما بمعنيين جد مختلفين. |
| Birbirlerine asla dokunamayacaklarını biliyorlar, Fakat denemekten asla vazgeçmiyorlar. | Open Subtitles | إنهما يعلمان أنهما لم يتماسا و لكنهما لن يتوقفا عن المحاولة |
| Fakat yine de benim odaya girmeme izin vermemişlerdi. | Open Subtitles | لكنهما لم يتركانى أدخل غرفة الضوء على أى حال |
| Fakat onlar sadece benden onlara birşeyler getirmemi istediler. | Open Subtitles | لكنهما كانا يقولان لى أن أحضر لهما أشياء |
| Fakat daha ergenlemediğimizi tamamlamadığımız göz ününe alınmalı. | Open Subtitles | و لكنهما الآن يقويانِ علاقتهما بسبب مراهقتهما المتأخرة. |
| Onlar usta ve öğrenci idiler Fakat şimdi karı koca. | Open Subtitles | لقد كانا معلماً و تلميذة و لكنهما الآن زوجين |
| Fakat onlar bu sonuca varan tek araştırmacılar değillerdi. | Open Subtitles | و لكنهما لم يكونا الباحثين الوحيدين الذين وصلا لهذه النتيجة. |
| İntikam alevleri yavaş yanıyor olabilir Fakat şu an yanıyorlar. | Open Subtitles | نيران الإنتقام قد تحترق ببطىء، لكنهما يحترقان الآن. |
| Ama onlar sizin çocuklarınıza bakacak, hatta onlara oyuncaklar alacaktır. | Open Subtitles | لكنهما سيجالسان أطفالكما و يعطونهم ألعاباً في بعض الأوقات |
| Ama onlar iyi birer koca ve baba olacaklardır. | Open Subtitles | لكنهما سيكبران ليكونا أبوين وزوجين صالحين |
| Memnun olduk. İki kızım daha var Ama onlar dans ediyorlar. | Open Subtitles | تسعدنا رؤيتك لدي بنتين آخرتين، لكنهما يرقصان بالفعل |
| Memnun olduk. İki kızım daha var Ama onlar dans ediyorlar. | Open Subtitles | تسعدنا رؤيتك لدي بنتين آخرتين، لكنهما يرقصان بالفعل |
| Şey bu onayladığım bir şey değil Ama onlar birer yetişkin. | Open Subtitles | معاً , حسناً , ليس أنني غير موافق لكنهما راشدين |
| Bizden çok daha yapılı yani iri yarı değillerdi, Ancak bizi askeri karargaha götürmekte kararlılardı. | TED | لم يكونا أكبر منا، لكنهما أصرّا على أخذنا إلى قاعدتهما العسكرية. |
| Askerlerim onlara nehrin kenarında ateş etmişler. Ancak kaçmayı başarmışlar. | Open Subtitles | جنودي أطلقوا الرصاص عليهما قرب المعابد لكنهما لاذا بالفرار |
| Ancak hem Spirit hem de Opportunity, Kızıl Gezegen'in yüzeyinde suyun bir zamanlar bol olduğuna dair yeterli miktarda kanıt ortaya çıkardı. | Open Subtitles | لكنهما كشفتا عن دليل مفيد أن الماء كان وفيرا يوما ما على سطح الكوكب الأحمر |
| Birkaç gün birlikte yaşadılar ve düğünü iptal ettiler. - Tanrım. | Open Subtitles | و لكنهما عاشا مع بعضهما ليومين و قررا بعدها إلغاء الزفاف |