"لكنه لم يعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama
        
    Baban iyi bir insandı, ama nasıI şirket işIetiIeceğini biImiyordu. Open Subtitles أبيك كان رجل صالح، لكنه لم يعرف كيفية إدارة العمل.
    Her şeyi biliyormuş gibi yapıyor ama bir şey bildiği yok. Open Subtitles اترى ، لقد اعتاد على معرفة كل شيء لكنه لم يعرف
    Huxley, beyin faaliyetlerinin ve bilinçli deneyimlerin birbiriyle ilişkili olduğunu biliyordu ama nedenini bilmiyordu. TED لقد عرف هكسلي إن نشاط المخ والتجارب الواعية مترابطة معا لكنه لم يعرف لماذا
    ama Tudor Kralı 7.Henry gibi adisine hiç rastlanılmamıştır. Open Subtitles لكنه لم يعرف خسيساً بقدر ملك تيودور، هنري السابع
    Finn binayla ilgili ciddi bir hata olduğuna inanıyordu, ama ne olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles لقد كان فين على علم بأن هناك خطبٌ ما في هذه البناية، لكنه لم يعرف ماهو
    ama bu ufak numarayı bilemez çünkü yepyeni. Open Subtitles لكنه لم يعرف هذه الخدعة الصغيرة لإنها صنف جديد
    Dwight evimi aradı ama annemin eşyalarını karıştırdığım için sürekli tartışıyorduk ve benim çoktan evden taşındığımı bilmiyordu. Open Subtitles دوايت اتصل على منزلي لكنه لم يعرف بأني قد انتقلت خارج المنزل لان امي وأنا نتشاجر
    ama kadının, karım olduğunu bilmiyordu ve söyleyince... Open Subtitles لكنه لم يعرف أنها زوجتي هذا هو الأمر و عندما أخبرته
    İsimlerini bilmiyordu, ama tüm uzmanlık alanlarını öğrenmişti. Open Subtitles عن الناس تضررا. وقال انه لا يعرف أسماءهم، لكنه لم يعرف كل من مجالات خبراتهم.
    Cevap almaya çalışırken adamlarından birinin pestilini çıkardım ama hiçbir şey bilmiyormuş. Open Subtitles لقد ضربت أحد متعجرفيه البلهاء محاولة الحصول على بعض الأجوبة لكنه لم يعرف شيئاً
    Eminim baban kendince seni sevmiştir. ama bu sevgiyi ifade edecek bir yol bulamamıştır. Open Subtitles لكنه لم يعرف كيفية التعبير عن ذلك الحب
    Garajı ateşe veren oydu; ama içeride Jenna'nın olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles هو من أشعل النار في الكراج لكنه لم يعرف آن "جينا" في الداخل
    Yasadışı ama Ron'un kendini öldüreceğini bilmiyormuş. Open Subtitles حسناً.. هذا غير مشروع.. لكنه لم يعرف أن "رون هانا" سيقتل نفسه.
    ama ne işin kadar uzun süreceğini bilmiyordu. Open Subtitles لكنه لم يعرف كم سيطول ذلك أتملكين إسم
    ama o bunu bilmiyordu. Open Subtitles لكنه لم يعرف ذلك
    ama Nathan'a bir oğlu olduğunu söylemediğimi bilmiyor. Open Subtitles لكنه لم يعرف لم أخبر (نيثان) قط أن لديه ابن
    ama bunun bende olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لكنه لم يعرف حيازتي هذا
    Tom kiliselerin ışıkla dolu olmasını istiyordu ama nasıl yapacağını bilmiyordu. Open Subtitles لقد حلم (توم) بالضوء حلم بكنيسة مليئة بالضوء لكنه لم يعرف كيف يبنيها
    Evet ama o bunu bilmiyor! Open Subtitles نعم، لكنه لم يعرف هذا
    Evet ama o bunu bilmiyordu. Open Subtitles نعم لكنه لم يعرف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more