| Zor biliyorum Ama Madrit'den başlarsak onu yakalarız. | Open Subtitles | إنه يقوم بعمل دائرة أعرف أنّه احتمال بعيد لكنّ إذا أمكننا أن نتعقبه من مدريد |
| Ama sen onun hayatına girmek istiyorsan iyisi mi vazgeç. | Open Subtitles | لكنّ إذا أردت أنّه جزء لحياتك, لا يصل معي |
| Ama dalgaları toplama esaslı matematiği temel alırsanız, tıpkı ışık dalgaları gibi, bazen işe yarıyor, bazen kafa karıştıcı sonuçlar elde ediyorsunuz. | Open Subtitles | لكنّ إذا كنت تعتمد على علم الرّياضيّات على أسّس الإضافة للموجات, مثل موجات الضوء, في بعض الأحيان أنها تعمل, |
| Ama hukuk size uygulanınca emin olun ki eliniz ayağınız birbirine dolaşıyor. | Open Subtitles | ,لكنّ إذا حدثت لك .صدقني , لاتعلم أيّ طريقٍ ستسلكه |
| Cesetle beraber 10 bini de alabilirsiniz Ama eğer sizi tekrar görecek olursam o... çocukları... | Open Subtitles | ...يمكن أن تحتفظ بالــ 10 آلاف مع الجثة لكنّ إذا رآيتكم مرة ثانية, ...يا أولاد العاهرة |
| Butch yaklaşık olarak bir Afrika filinin olabileceği kadar büyük ve şimdiden 4 metre yüksekliğinde, Ama bir Sauropod'un yüksekliğine ulaşmak istersek, daha yükseğe çıkmak zorundayız. | Open Subtitles | حجم المترجّلة تقريبًاهو نفس حجم ثور إفريقيّ كبير و ذلك بعلوّ أربعة أمتار بالفعل، لكنّ إذا أردنا الوصول إلى طول صربود، يجب علينا أن نصبح أعلى بكثير. |
| Ama diyelim ki başınızı 300 milyon kilometre çapında ayarlayabilseydiniz ıraklık açısı değişimi ölçülebilirdi. | Open Subtitles | لكنّ إذا تستطيع أن تضع رأسك ليكون، دعنا نقول، مائة وثمانون مليون ميل في القطر، عندئذ سيكون تحول اختلاف المنظر قابل للقياس. |
| Ama eğer Zen' i haklamak istiyorsan. | Open Subtitles | لكنّ إذا أردت أن تمسك زن |
| Ama istediğimi yaparsan, bütün suçlarını silerim ve beş para etmez yaşantına dönmene izin veririm. | Open Subtitles | لكنّ إذا عملت ما أريده, سأعمل تذهب كلّ انتهاكاتك بعيدًا ... ...و السماح بالرجوع إلى ذلك العذر الغير مجدي لحياة . |
| Ama uzun bir yolculuğa çıkarsan... | Open Subtitles | لكنّ إذا أردت عمل رحلة بالطّبع ... |
| Ama onu geri getirmezsem zor duruma düşebilirim. | Open Subtitles | لكنّ إذا لم أعيده لتحمّل العواقب ... ...تعرف بالتّأكيد أنه لا يمكني أن أحمل لحنًا . |
| Ama değilse, bize Renny'nin alacaklarını reddetmemesi için hayatta olmasını istemediğini kanıtlayacak. | Open Subtitles | لكنّ إذا كان عكس ذلك، هذا سيثبت لنا بأنّك لا ترد (ريني) حيّاً لمعارضة إدعاءك |
| Ama yapmayacaksan, şu silahı suratımdan çek. | Open Subtitles | يقتلني . لكنّ إذا أنت لا ... يحصل على هذا المسدّس من وجهي ! |