| İnancınızın tam olduğuna inanıyorum Ama birileri artık Vatikan'ın foyasını ortaya çıkarmalı. | Open Subtitles | ايتها الأخت ، انا متأكد ان .. قلبك عامر بالأيمان ، لكن انه على احد ما ان يعلن عن ما هو موجود فى الفاتيكان |
| Ama her neyse,çok büyük | Open Subtitles | كولين انا لا اعرف سيدى لكن انه مهم انه كبير |
| Hayır, yani, beni seviyor Ama bunu henüz bilmiyor. | Open Subtitles | لا . اعني انه يحبني لكن انه لا يعلم بهذا الى الان |
| Bunu Rendall'a öğretmeye çalıştım Ama Amerikalı olduğundan kalın kafalı. | Open Subtitles | حاولت أن أعلّم ذلك إلى راندل، لكن انه أميركي ، لذلك فانه من الصعب |
| Ama yeni bir çiftlik işcisi arıyordu. | Open Subtitles | لكن انه يبحث عن أحد عمال المزارع الجديد. |
| Kız bir bakire, Dave. Ve benden hoşlandığını düşündüm. Ama gerçekten senden hoşlanıyor,Dave. | Open Subtitles | اعتقد انها تحبني, لكن انه تحبك أنت يا د ديف, و هي تتحدث عن هذا |
| Tahmin ediyorum, Ama ani rahatlamasının nedeni olarak başka bir şey düşünemiyorum, Ama oraya girene kadar emin olamam. | Open Subtitles | أعتقد, لكن انه الشيء الوحيد الذي يبرر تقلصه المفاجئ لكني لن أكون متأكدة حتى أصل إلى هناك |
| Kötü olduğunu biliyorum Ama kendimi iyi hissettim. | Open Subtitles | اعلم انه عمل حقود.. لكن, انه يشعرني بتحسن |
| Ama bu da üzerine televizyon koyulmuş şömine görüntüleri gibi. | Open Subtitles | لكن انه مثل احد الفديوات , تعلمين الموقد الذي تضعينه على التلفزيون الخاص بكـ |
| Hayır, biliyorum benimle olamazsın Ama sadece ben olmayacağım ki. | Open Subtitles | لا , اعلم انك لا تستطيع معي لكن , انه ليس انا وحدي , حسناً ؟ |
| Bak, sizi korkutmak istemiyorum Ama görünüşe göre iskelet anahtar az önce çevrimiçi oldu. | Open Subtitles | ,ان اخيفك لكن انه يشبة .ان المفتاح الرئيسى بدا العمل فقط |
| Bu zamana kadar seks yapmamamın tuhaf göründüğünü biliyorum Ama denemediğimden değil. | Open Subtitles | اعلم انه امر مقلق انني لم احظ بالجنس حتى الان لكن انه لم يكن من سوء الحظ في المحاوله |
| Seni şaşırtmak istemem Ama bu hafta ikinci ayımıza girdik. | Open Subtitles | لذلك, لا لإسقاط قنبلة عليك, لكن انه ذكرى مرور شهرين مع بعضنا هذا الاسبوع. |
| Sağ elle yazdım, Ama herşey daha kötüye gitti. | Open Subtitles | كتبت باليد اليمنى, لكن انه فقط جعل الامور سي زياده. |
| Anlayabileceğini sanmıyorum Ama en iyisi bu, Dr. Wallace. | Open Subtitles | لم اعتقد بأنك ستتفهم، لكن.. انه حقا للأفضل. دكتور والاس |
| Evet Ama Phil'e çok nazik davranıyor ve Phil eski hâlimden çok daha beter. | Open Subtitles | اعرف,لكن انه لطيف جدا مع فيل و فيل أسوء بكثير مما كنت عليه انا |
| Bu çok hoş Ama bugün Kaynanalar Günü değil Anneler Günü. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً لكن , انه ليس يوم أم الزوج انه يوم الأم |
| Bunlar benim için yeni Ama yardımcı oluyor, anlarsın. | Open Subtitles | كله جديد بالنسبة لي, لكن, انه يساعد, هل تعرف؟ |
| Arkadaş kalmamız gerektiğini ve seni başka kadınlarla düşünmenin beni rahatsız etmediğini söylediğimi biliyorum Ama ediyor. | Open Subtitles | اسمع اعلم اني قلت لنبقا اصدقاء و ان لا يزعجني ان اراك مع فتاة اخرى لكن انه يزعجني |
| Bunlar benim için yeni Ama yardımcı oluyor, anlarsın. | Open Subtitles | كله جديد بالنسبة لي, لكن, انه يساعد, هل تعرف؟ |