| Senden kocaman bir öpücük istiyorum. Ama unutma, dil kullanmak yok. | Open Subtitles | أريد قبلة كبيرة الآن و لكن تذكري دون استعمال اللسان |
| Senden kocaman bir öpücük istiyorum. Ama unutma, dil kullanmak yok. | Open Subtitles | أريد قبلة كبيرة الآن و لكن تذكري دون استعمال اللسان |
| Ama unutma; seviyesini bozmadan çıkarmak zorundasın. | Open Subtitles | لكن تذكري أن تسحبيها مع ابقائها متساوية المنسوب بقدر المستطاع |
| Ama unutma, birilerinin sizi yakalaması lazım. | Open Subtitles | لكن تذكري انتِ تريدين ان يقبض على شخص معك |
| Tamam, satış yap ama, Unutmaki burası bir işyeri. | Open Subtitles | لا بأس أن تقومي ببيع أشيائك, سو, لكن تذكري هنا مكان عمل |
| Ama hatırla, yavrum, bana ihtiyacın olursa, mutluluk... bir gözyaşı uzakta. | Open Subtitles | لكن تذكري يا عزيزتي إذا احتجتيني في أي وقت ...السعادة فقط على بعد دمعة واحدة |
| Aklın Max'te, biliyorum Ama unutma, bu seni hapisten kurtaracak. | Open Subtitles | أنا أعلم أن تفكيرك مع ماكس لكن تذكري, هذا يمكن أن يبقيكِ خارج السجن |
| - Sarılırdım Ama unutma, halı sıcak lav şu an. | Open Subtitles | أود ذلك ,لكن تذكري , السجاد هو حمم بركانية |
| Geri geleceğim, Ama unutma bu bizim sırrımız olmalı. | Open Subtitles | سوف أعود, لكن تذكري, هذا يجب أن يكون سرنا. |
| Noel zor geçecek Ama unutma, doğru olan şeyi yapıyorsun. | Open Subtitles | الكريسمس سوف يكون صعب لكن تذكري بانكِ تفعلين الصحيح |
| Ama unutma, cinayet davalarının hapis istemi minimum 20 yıldır. | Open Subtitles | لكن تذكري أن القتل يحمل عقوبة لا تقل عن 20 عاماً |
| Ama unutma, sadece eğlenmek için gelmediniz buraya. | Open Subtitles | لكن تذكري هذا, انتي لستِ هنا لتمتعي نفسك |
| Karanlık olduğunu biliyorum Ama unutma ki her iki şekilde de sizi göremezler. | Open Subtitles | أعرف أن الظلام دامس لكن تذكري أنهم لا يرونكما كذلك |
| Ama unutma ben ne yaptığımı hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن تذكري أن ليس لدي أي فكرة عما أفعل |
| Ama unutma ki, onu kaybetmişken bile, annen senin enerji dolu ve hayranlık uyandırıcı biri olmanı, acınla savaşmanı isterdi. | Open Subtitles | لكن تذكري... أمك شائت أن تكوني نابضة بالحياة تجاه خسارتها أرادت منك محاربة المعاناة بكل طاقتك |
| Ama unutma, tebrikleri kabul etmeliyiz. | Open Subtitles | لكن تذكري,يجب أن نمشي عبر خط الاستقبال |
| Tamam, Ama unutma. | Open Subtitles | ، لكن تذكري أنّ والدكِ يريد الحديث معكِ |
| Tamam harika. Ama unutma nereye gidersem gideyim bir numaralı emlakçında gidecek. | Open Subtitles | حسنا , رائع لكن تذكري حينما اذهب |
| Ama unutma, daima intikamımı alırım. | Open Subtitles | لكن تذكري أنا دائما ما أحصل على ثأري |
| Ama unutma ki sadece biri hayatta kalacak. | Open Subtitles | لكن تذكري يمكن لواحد أن ينجو فقط |
| Ama sakın unutma, bu bir randevu değil sadece gündelik seks. | Open Subtitles | لكن تذكري هذا ليس موعد غرامي , انما مجرد جنس عرضي , حسنا |