"لكن تذكري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama unutma
        
    • Unutmaki
        
    • Ama hatırla
        
    • Ama sakın unutma
        
    Senden kocaman bir öpücük istiyorum. Ama unutma, dil kullanmak yok. Open Subtitles أريد قبلة كبيرة الآن و لكن تذكري دون استعمال اللسان
    Senden kocaman bir öpücük istiyorum. Ama unutma, dil kullanmak yok. Open Subtitles أريد قبلة كبيرة الآن و لكن تذكري دون استعمال اللسان
    Ama unutma; seviyesini bozmadan çıkarmak zorundasın. Open Subtitles لكن تذكري أن تسحبيها مع ابقائها متساوية المنسوب بقدر المستطاع
    Ama unutma, birilerinin sizi yakalaması lazım. Open Subtitles لكن تذكري انتِ تريدين ان يقبض على شخص معك
    Tamam, satış yap ama, Unutmaki burası bir işyeri. Open Subtitles لا بأس أن تقومي ببيع أشيائك, سو, لكن تذكري هنا مكان عمل
    Ama hatırla, yavrum, bana ihtiyacın olursa, mutluluk... bir gözyaşı uzakta. Open Subtitles لكن تذكري يا عزيزتي إذا احتجتيني في أي وقت ...السعادة فقط على بعد دمعة واحدة
    Aklın Max'te, biliyorum Ama unutma, bu seni hapisten kurtaracak. Open Subtitles أنا أعلم أن تفكيرك مع ماكس لكن تذكري, هذا يمكن أن يبقيكِ خارج السجن
    - Sarılırdım Ama unutma, halı sıcak lav şu an. Open Subtitles أود ذلك ,لكن تذكري , السجاد هو حمم بركانية
    Geri geleceğim, Ama unutma bu bizim sırrımız olmalı. Open Subtitles سوف أعود, لكن تذكري, هذا يجب أن يكون سرنا.
    Noel zor geçecek Ama unutma, doğru olan şeyi yapıyorsun. Open Subtitles الكريسمس سوف يكون صعب لكن تذكري بانكِ تفعلين الصحيح
    Ama unutma, cinayet davalarının hapis istemi minimum 20 yıldır. Open Subtitles لكن تذكري أن القتل يحمل عقوبة لا تقل عن 20 عاماً
    Ama unutma, sadece eğlenmek için gelmediniz buraya. Open Subtitles لكن تذكري هذا, انتي لستِ هنا لتمتعي نفسك
    Karanlık olduğunu biliyorum Ama unutma ki her iki şekilde de sizi göremezler. Open Subtitles أعرف أن الظلام دامس لكن تذكري أنهم لا يرونكما كذلك
    Ama unutma ben ne yaptığımı hiç bilmiyorum. Open Subtitles لكن تذكري أن ليس لدي أي فكرة عما أفعل
    Ama unutma ki, onu kaybetmişken bile, annen senin enerji dolu ve hayranlık uyandırıcı biri olmanı, acınla savaşmanı isterdi. Open Subtitles لكن تذكري... أمك شائت أن تكوني نابضة بالحياة تجاه خسارتها أرادت منك محاربة المعاناة بكل طاقتك
    Ama unutma, tebrikleri kabul etmeliyiz. Open Subtitles لكن تذكري,يجب أن نمشي عبر خط الاستقبال
    Tamam, Ama unutma. Open Subtitles ، لكن تذكري أنّ والدكِ يريد الحديث معكِ
    Tamam harika. Ama unutma nereye gidersem gideyim bir numaralı emlakçında gidecek. Open Subtitles حسنا , رائع لكن تذكري حينما اذهب
    Ama unutma, daima intikamımı alırım. Open Subtitles لكن تذكري أنا دائما ما أحصل على ثأري
    Ama unutma ki sadece biri hayatta kalacak. Open Subtitles لكن تذكري يمكن لواحد أن ينجو فقط
    Ama sakın unutma, bu bir randevu değil sadece gündelik seks. Open Subtitles لكن تذكري هذا ليس موعد غرامي , انما مجرد جنس عرضي , حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more