| Ama sonra cinayet hakkındaki aşırı heyecan ve bunu fark ettim. | Open Subtitles | لكن ثمّ هناك هذا اللوحة الكاملة حول القتل، وأنا لاحظت هذا. |
| Ama sonra bu son kopya cinayet onu kayba uğrattı. | Open Subtitles | لكن ثمّ هذا قتل التقليد الأول رمته حقا للخسارة. |
| İlk başta biraz çekingen davrandı Ama sonra söyledi. | Open Subtitles | هو كَانَ خجولَ نوعاً ما في باديء الأمر لكن ثمّ إعترفَ. |
| Ama sonra neden olmasın, herkes saçını boyuyor dedim. | Open Subtitles | لكن ثمّ إعتقدتُ الكثير مِنْ الرجالِ الآخرينِ يَعملونَ هو. |
| Ama birden aklıma geldi. | Open Subtitles | لكن ثمّ ضَربَني. |
| Ama sonra golfe gideceğim, tamam mı? | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ كُلّ تلك الأشياءِ، لكن ثمّ أَصِلُ إلى الغولفِ، حقّ؟ |
| Başlarda korkmuştum Ama sonra ne olacak dedim. | Open Subtitles | أنا أخفت في باديء الأمر، لكن ثمّ إعتقدت، لا يهم أنها طفله جميلة |
| Hayır. Onunla görüşmeme kararım kesindi, Ama sonra film koptu ve onunla yattığımı farkettim. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على طريقِي إلى الخُرُوج معه، لكن ثمّ أصبحنَا مُقَاطَعينَ مِن قِبل أَنَامَ مَعه. |
| Ama sonra, işi reddedersem Sloane'u izleyemem dedim. | Open Subtitles | نعم، لكن ثمّ إعتقدت إذا رفضت الشغل، أنا لا أستطيع حراسة سلون. |
| Ama sonra aklıma harika bir fikir geldi. | Open Subtitles | لكن ثمّ كَانَ عِنْدي فكرة عظيمة. وأنت كُنْتَ صحيح، بالمناسبة. |
| Ama sonra bir tümörüm olduğunu öğrendim ve sağlık sigortam da yoktu. | Open Subtitles | لكن ثمّ عندما إكتشفتُ بأنّني كَانَ عِنْدي ورم وأنا ما كَانَ عِنْدي تأمين صحي، |
| Ama sonra kocaman olacaksın, göğüslerin sütlenecek ve insanlara hamile olduğunu söylemek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | لكن ثمّ تَلْعبُ أيضاً دهنَ وكَ الصدور تَنْمو وأنت يَجِبُ أَنْ تَقُولَ. |
| Ama sonra Mike'ın Mort Crocker ile tartıştığını görüyor. | Open Subtitles | لكن ثمّ يَرى مايك يُجادلُ هنا مَع مورت كروكير. |
| Onunla konuşmaya başladım Ama sonra su gelmeye başladı. | Open Subtitles | بَدأتُ الكَلام معها، لكن ثمّ جاءَ المحطة المائيّةَ. |
| Evet, yavaş sıkabilirdim Ama sonra bu sesi çıkarmazdı. | Open Subtitles | نعم، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْصرَه أبطأ، لكن ثمّ أنت لا تَحصَلُ عَلى تلك الضوضاءِ. |
| Aylar önce onlar bir kaçış planı hazırladılar, Ama sonra Eva kampta düşüp ayağını kırdı onlar kamptan kaçmaya çalıştı. | Open Subtitles | خططوا لهروبهم لأشهر لكن ثمّ إيفا سَقطتْ وكَسرتْ ساقَها عندما حاولوا الهُرُوب من المعسكرَ |
| Ama sonra bazı tecrübeler yaşadım. | Open Subtitles | لكن ثمّ كَانَ عِنْدي بَعْض التجاربِ. |
| Kendimi koruyordum... Ama sonra... ne kadar mutlu oldum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَحْمي نفسي... لكن ثمّ... مثل هذه البهجةِ. |
| Ama sonra fark ettim ki, ...Güney Harmon Bilim Okulu Kampüsü'ne gidecek ilk kuşak Schrader olurum daha iyi. | Open Subtitles | لكن ثمّ أدركتُ، أنا بالأحرى كثيرُ أَكُونُ الجيل الأول Schrader للذِهاب إلى هارمون الجنوبي معهد التكنولوجيا. |
| Ama sonra, dev geri geliyor. | Open Subtitles | لكن ثمّ يَجيءُ الظهرُ العملاقَ. |