| Uğraşmak zorunda olduğumuz ilgisiz, kayıtsız bir takım kurumlara karşı kendimizi korumak için daha ve daha fazla kural. | TED | لنفرض قواعد وقوانين اكثر واكثر لكي نحمي انفسنا ضد المؤسسات اللامبالية والغير مهتمة التي يتوجب علينا التعامل معها |
| Kendimizi korumak için veya kendi çıkarımız için ya da başkasının çıkarı için yalan söyleriz. | TED | نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر. |
| Öncelike beynini korumak için koma durumuna getireceğiz bu yolla da kuduz virüsünü atacağız. | Open Subtitles | مبدئيّا، سنضعكِ في غيبوبةِ لكي نحمي دماغكِ وندعٌ داءٌ الكلبِ يأخذ مجراه الطبيعي |
| Masum insanları kontrolsüz büyüden korumak için buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نحمي الأبرياء مِن السِحر الخارِج عن السيطرة. |
| Sektörlerimizi korumak için kendimizi korumalıyız. | Open Subtitles | لكي نحمي قطاعاتنا فعلينا حماية أنفسنا |
| - Ne olur ne olmaz diye kendimizi korumak için yükümlülük sigortamızı iki katına çıkarmak isteyebilirsin. | Open Subtitles | قد تود مضاعفة تأمين المسؤولية لكي نحمي أنفسنا - حسناً - |
| Biz kızları korumak için buradayız. Kadınları. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نحمي البنات |
| Biz kızları korumak için buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نحمي البنات |