"لك بالكثير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana çok şey
        
    • Size çok şey
        
    • sana gerçek bir
        
    Beni bu programa soktuğun için Sana çok şey borçluyum. Open Subtitles أنت صديق عظيم وأنا مدينة لك بالكثير لانك أعدتنى لنظامى ثانيةً
    Sana çok şey borçluyuz, bunu bilmeni isterim. Open Subtitles نحن مدينون لك بالكثير أردت أن تعرف هذا
    Sana çok şey borçluyum Jack. Open Subtitles انظر, انا مدين لك بالكثير, جاك
    Ailem ve buradaki herkes Size çok şey borçlu. Open Subtitles عائلتي وكل من هنا مدينون لك بالكثير
    Size çok şey borçluyum Bay Linder. Open Subtitles {\pos(192,240)}(أدين لك بالكثير يا سيّد (ليندر
    Bu kasabanın sana gerçek bir borcu var. Open Subtitles هذه البلدة تدين لك بالكثير
    Bu kasabanın sana gerçek bir borcu var. Open Subtitles هذه البلدة تدين لك بالكثير
    Sana çok şey borçluyuz. Open Subtitles نحن ندين لك بالكثير.
    Sana çok şey borçluydu, John. Open Subtitles كانَ يُدين لك بالكثير يا "جون"
    Sana çok şey borçluydu, John. Open Subtitles كانَ يُدين لك بالكثير يا "جون"
    Bak Hasty, Sana çok şey borçluyum ama... Open Subtitles اسمع يا "هيستي", أعرف أنني أدين لك بالكثير ولكن...
    Sana çok şey borçluyum. Open Subtitles أنا مدينٌ لك بالكثير
    Sana çok şey borçlu olduğumu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنني أدين لك بالكثير
    Sana çok şey borçlu. Open Subtitles إنها تدين لك بالكثير
    Sana çok şey borçluyum. Open Subtitles أنا أدين لك بالكثير.
    Marsilya Sana çok şey borçlu. Open Subtitles و"مرسيليا" تدين لك بالكثير
    Size çok şey borçluyum. Open Subtitles أدين لك بالكثير
    Size çok şey borçluyum. Open Subtitles أدين لك بالكثير!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more