| Sana bir şey diyeceğim. Eğer kötü şansım olmasaydı, şansım da olmazdı. | Open Subtitles | سأقول لك شىء واحد الحظ السيىء من نصيبى دوماً. |
| Bana neler olduğunu anlatmayacaksan, Sana bir şey anlatmayacağım. | Open Subtitles | جيد. انت لن تقول لى ماذا يحدث. لأن أقول لك شىء ما. |
| Sana bir şey olursa ne yaparım ben? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأفعل إن حدث لك شىء |
| Gölgeliğin altında Sana bir şey bıraktım. | Open Subtitles | لقد تركت لك شىء فى الاطار بجانب المرآه |
| Sana birşey söyleyeyim: Bu sağlam bir herif.Şimdi git kataloğu getir. | Open Subtitles | دعنى اقول لك شىء انه صلب , والان احضر الكتاب |
| - Sana birşey söyleyeyim. - Dışarı çıkalım, Dave. | Open Subtitles | اريد ان اقول لك شىء خارج الطابور , دايف |
| Sana bir şey getirmemi ister misin, tatlım? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أجلب لك شىء , عزيزتى ؟ |
| Sana bir şey aldım. | Open Subtitles | لقد احضرت لك شىء |
| Kainat Sana bir şey söylemeye çalışıyor. | Open Subtitles | الجامعة تحاول أن تقول لك شىء |
| Tanıştığımıza memnun oldum Dan. Sanırım oğlun Sana bir şey diyecek. Lane. | Open Subtitles | أعتقد أن ابنك يريد أن يقول لك شىء ما (لاين).. |
| Sana bir şey açıklayayım, tamam mı? | Open Subtitles | اجعلنى اشرح لك شىء,اتفقنا؟ |
| Yarıkta olan olaylar hakkında Sana bir şey söylemem gerek. | Open Subtitles | انظرى,انا ... .. يجب ان اقول لك شىء |
| Sana bir şey getirdim. | Open Subtitles | أحضرت لك شىء |
| Sana birşey izah edeyim. | Open Subtitles | دعنى اوضح لك شىء |
| Sana birşey aldım. | Open Subtitles | أه,لقد احضرت لك شىء. |