| Senin Ve Benim için burada yemek yemek arasında farklar var. | Open Subtitles | انه مختلف جداً لك ولي للاكل هنا |
| "Hepsi Senin Ve Benim" | Open Subtitles | ♪ جميعها لك ولي |
| "Hepsi Senin Ve Benim" Jim. | Open Subtitles | ♪ جميعها لك ولي جيم |
| Para ikimiz için de önemli değilse o zaman neden az almamı istiyorsun? | Open Subtitles | المال ليس مهم بنسبة لك ولي ثم لماذا تطلب مني أن يكون أقل ؟ |
| her kavşakta , yepyeni bir hikaye var sana ve bana yolumuzda | Open Subtitles | وفي كل منعطف بالطريق هناك قصة جديدة لك ولي الطريق |
| "Hepsi Senin Ve Benim" | Open Subtitles | ♪ جميعها لك ولي |
| "Hepsi Senin Ve Benim" | Open Subtitles | ♪ جميعها لك ولي |
| Bu Senin Ve Benim için aşkımızla dolu. | Open Subtitles | ". هذا حظة بالنسبة لك ولي مليئة حبنا" |
| Ama Senin Ve Benim için hâlâ vakit var. | Open Subtitles | ولكن مازال هُناك الوقت لك ولي |
| Bak, biliyorum Rie'nin tasarımı Senin Ve Benim için önemli. | Open Subtitles | أنظر ، أنا أعرف أن تصميم (ري) مهم بالنسبة لك ولي |
| Bu hafta sonu Senin Ve Benim için. | Open Subtitles | هذه العطلة لك ولي |
| - Senin Ve Benim. | Open Subtitles | -بالنسبة لك ولي |
| "Hepsi Senin Ve Benim" | Open Subtitles | ♪ هو لك ولي |
| "Hepsi Senin Ve Benim" | Open Subtitles | ♪ هو لك ولي |
| "Hepsi Senin Ve Benim" | Open Subtitles | ♪ هو لك ولي |
| "Hepsi Senin Ve Benim" | Open Subtitles | ♪ هو لك ولي |
| Ayrıca ikimiz için insanlara çocuk olmadığını göstermekle ilgili. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لك ولي , الملاكمة أيضا حول عرض للناس بأنك لست طفل |
| İkimiz için de makul bir rakam bulabilir miyiz diye bakarız. | Open Subtitles | لنعرف إن كان بوسعنا التوصل إلى رقم منطقي لك ولي |
| Bu kütük eskiden bir ağaçtı şimdiyse, sana ve bana sevgi dağıtıyor. | Open Subtitles | "كان هذا الجذع جذع شجرة" "وصار ينشر الحب لك ولي" |