| Senin için yeni haberlerim var dostum, şu an lider sen değilsin. | Open Subtitles | لدي أخبار لك يا صاحبي أنت قائداً لشيئين الآن |
| Senin için yeni haberlerim var dostum, şu an lider sen değilsin. | Open Subtitles | لدي أخبار لك يا صاحبي أنت قائداً لشيئين الآن |
| İyi şanslar dostum, ele avuca sığmayan bir şey bu. | Open Subtitles | حظًا موفقًا لك يا صاحبي إنها صعبة التحكم |
| Neyse, çok sağ ol dostum. Görüşürüz. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك يا صاحبي إلى اللقاء |
| Söyleyecek bir şeyim yok dostum. | Open Subtitles | ليس لديّ ما أقوله لك يا صاحبي. |
| - Senin için bir el daha dostum. | Open Subtitles | حسناً, هذه الجولة ستكون لك يا صاحبي |
| Seni özleyeceğim, dostum. | Open Subtitles | سأشتاق لك يا صاحبي |
| Ne oldu dostum? | Open Subtitles | ما الذي جرى لك يا صاحبي ؟ |
| - Çok sağ ol dostum. Elveda. | Open Subtitles | -شكراً جزيلاً لك يا صاحبي الوداع |
| Ama Burt Munro'nun işi daha bitmedi. Bunu bil dostum. | Open Subtitles | إن (بيرت مونرو) ليس مستعداً لأن ينتهي بعد أنا أقول هذا لك يا صاحبي |
| - Sağ ol dostum. | Open Subtitles | شكراً لك يا صاحبي |
| Teşekkürler dostum. | Open Subtitles | شكراً لك يا صاحبي. |
| Senindir, dostum. | Open Subtitles | إنها لك يا صاحبي |
| Ah,dostum,bence, Şöyle ki.. | Open Subtitles | .... كنت اريد قول لك يا صاحبي أنه |
| Sağol dostum. (Kahkahalar) | Open Subtitles | شكراً لك يا صاحبي. |
| Sağol dostum. | Open Subtitles | -شكراً لك يا صاحبي |
| Sana acıdım mı sandın, dostum? | Open Subtitles | -هل أبدو متفهّماً لك يا صاحبي |